xdutranslations/Missions/event003/304000851_translations_zho.json

24 lines
2.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"304000851_0": "「……那種輸出只能用驚世駭俗來形容了。\\n 那就是失控之力……」",
"304000851_1": "「是的。這就是Symphogear擁有的可能性之一。\\n 是藉由人為控制失控而獲得的力量喔。」",
"304000851_2": "「妳說過……這股力量是雙面刃,原因是什麼?\\n 妳好像有提到業障NOISE的詛咒影響云云……」",
"304000851_3": "「業火模組使用了噬血魔劍的碎片。」",
"304000851_4": "「噬血魔劍擁有的詛咒與業障NOISE釋放的詛咒\\n 兩者都有增幅人類內心破壞衝動的效果。」",
"304000851_5": "「在2種詛咒的干涉下\\n 破壞衝動將會高漲到意志力無法抑制的程度。」",
"304000851_6": "「總之在業障NOISE面前用的話就會完全失控。\\n 所以這個方法不能用。」",
"304000851_7": "「真遺憾……擁有力量,卻無法使用……」",
"304000851_8": "「沒錯。要是能自由使用,\\n 就連業障NOISE也沒什麼大不了的……」",
"304000851_9": "「是嗎?」",
"304000851_10": "「是沒那麼誇張……\\n 不過戰鬥應該會變得相當輕鬆吧。」",
"304000851_11": "「……」",
"304000851_12": "「妳突然安靜下來是怎麼啦……」",
"304000851_13": "「既然這樣,接下來我想請你們用那股力量和我戰鬥。」",
"304000851_14": "「……妳是認真的嗎?\\n 儘管是訓練但還是有可能受傷喔」",
"304000851_15": "「無妨。我身為防人、身為一把劍,不能再繼續頹廢不振。\\n 我必須變得更強……」",
"304000851_16": "「好吧,那就這麼做吧。」",
"304000851_17": "「感謝。雪音,也麻煩妳了。」",
"304000851_18": "「這樣好嗎?妳同時面對兩個人也太過火了……」",
"304000851_19": "「就是要這種強度的訓練才好。\\n 正因為有高門檻人才會盡全力試圖跳過。」",
"304000851_20": "「身為二科唯一的裝者,以及守護這個世界的劍,\\n 我絕對要變得更強」",
"304000851_21": "「受不了妳。要是受傷我可不管喔!」"
}