xdutranslations/Missions/event003/304000641_translations_zho.json

20 lines
1.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"304000641_0": "「……我問妳,妳還記得出發前,\\n 艾爾芙奈茵對我們說的話嗎」",
"304000641_1": "「——我當然記得!」",
"304000641_2": "「在你們準備的途中打擾很抱歉。可以稍微借我點時間嗎?」",
"304000641_3": "「怎麼了嗎?」",
"304000641_4": "「在兩位和那邊的響小姐接觸的時候,\\n 我想請你們做個嘗試。」",
"304000641_5": "「要做什麼?」",
"304000641_6": "「根據我聽說的狀況來判斷,我認為那邊的響小姐\\n 身陷於孤立無援的處境並懷抱著強烈的孤獨感。」",
"304000641_7": "「所以……請告訴她,她並不孤單。」",
"304000641_8": "「既然這邊的響小姐的感情也有反過來流至那個世界的\\n 響小姐心中那我想你們的話語一定會傳達給她。」",
"304000641_9": "「好……我知道了。」",
"304000641_10": "「呵……」",
"304000641_11": "「突然笑出來是怎麼啦?」",
"304000641_12": "「沒事。只是現在想想,我們都是被她拯救的人。」",
"304000641_13": "「是啊……就這角度來看,我們或許是最適合這份任務的人呢。」",
"304000641_14": "「呵呵……」",
"304000641_15": "「哈哈哈……」",
"304000641_16": "「所以——妳的背後!」",
"304000641_17": "「就交給我們來守護——!!」"
}