78 lines
5.8 KiB
JSON
78 lines
5.8 KiB
JSON
{
|
||
"103000611_0": "業火計畫",
|
||
"103000611_1": "「夫人,很抱歉……\\n 我們來晚了……」",
|
||
"103000611_2": "「這是夫人最喜歡的日本風味──醬油Death!」",
|
||
"103000611_3": "「雖然我是反對的,\\n 但常識通的小切很堅持要帶這個……」",
|
||
"103000611_4": "「……據說各國機構正在調查跟夫人一起回來的\\n 部分開拓者設備,還有跟月球遺跡相關的資料。」",
|
||
"103000611_5": "「大家一起研究,\\n 然後為了大家貢獻心力Death。」",
|
||
"103000611_6": "「雖然很慢,但世界也彷彿\\n 一點一滴地正在改變……」",
|
||
"103000611_7": "(……正在改變的,明明不是只有這個世界,\\n 然而只有我……)",
|
||
"103000611_8": "(無論是與拿非利決戰時所著裝的阿爾格提蘭,\\n 或是再度裝備的岡格尼爾……)",
|
||
"103000611_9": "(我總是靠不屬於自己的力量\\n 來突破困境……)",
|
||
"103000611_10": "「我也想要改變……\\n 我想在真正意義上變強……」",
|
||
"103000611_11": "「不只瑪麗亞這麼想喔。」",
|
||
"103000611_12": "「我們也都是一樣的Death……」",
|
||
"103000611_13": "(妳不會再像以前那樣叱責我了呢……)",
|
||
"103000611_14": "「……夫人,我沒事的。\\n 我會靠自己尋求答案的。」",
|
||
"103000611_15": "「這可是夫人所留給我們的世界Death。」",
|
||
"103000611_16": "「我們一定能從中找到答案的。」",
|
||
"103000611_17": "「妳還是在害怕唱歌嗎?」",
|
||
"103000611_18": "「嗚……嗯。\\n 只要想到也許會傷害到誰……就會……」",
|
||
"103000611_19": "「響,妳還記得第一次\\n 穿上Symphogear的時候嗎?」",
|
||
"103000611_20": "「我忘記了耶。\\n 因為那時候很忘我……」",
|
||
"103000611_21": "「那時候的響……\\n 是為了要傷害某人而唱歌的嗎……?」",
|
||
"103000611_22": "「咦……」",
|
||
"103000611_23": "「前幾天襲擊響小姐的迦麗、跟克莉絲小姐交戰的蕾亞,\\n 還有在倫敦與翼小姐對峙的法菈……」",
|
||
"103000611_24": "「以及至今仍未現身的蜜卡,\\n 這4台就是卡蘿所率領的自律人偶。」",
|
||
"103000611_25": "「被硬拉來玩人偶劇,卻落得這副慘狀嗎……」",
|
||
"103000611_26": "「那些機械人偶可說是護衛公主的騎士呢。」",
|
||
"103000611_27": "「她們的規格等詳細資訊,並沒有記錄在我的腦中。\\n 不過……」",
|
||
"103000611_28": "「至少可以確定她們擁有凌駕Symphogear的戰力。」",
|
||
"103000611_29": "「對抗超乎常理的異常,正是我們的使命。」",
|
||
"103000611_30": "「為了突破這個現狀,\\n 艾爾芙奈茵訂立了一個計畫。」",
|
||
"103000611_31": "「──唔!」",
|
||
"103000611_32": "「就是『業火計畫』。」",
|
||
"103000611_33": "「這就是跟業火計畫相關的資料。」",
|
||
"103000611_34": "「……業火模組。\\n 真的能加以實現嗎?」",
|
||
"103000611_35": "「只要運用鍊金術的話,\\n 理論上並非不可能。」",
|
||
"103000611_36": "「背負風險,以贏取報酬……\\n 我正是因此才帶出『噬血魔劍』的。」",
|
||
"103000611_37": "「──偵測到鍊金NOISE反應!」",
|
||
"103000611_38": "「鎖定位置!請看螢幕!」",
|
||
"103000611_39": "「立花……!?」",
|
||
"103000611_40": "「那傢伙……!\\n 明明還唱不出歌的……!」",
|
||
"103000611_41": "「……終於連蜜卡也啟動了……」",
|
||
"103000611_42": "「──敵人襲擊!?」",
|
||
"103000611_43": "「可是這個距離下──」",
|
||
"103000611_44": "「會來不及Death!」",
|
||
"103000611_45": "「哈啊、哈啊、哈啊……!」",
|
||
"103000611_46": "「不要逃跑,快唱囉!」",
|
||
"103000611_47": "「……啊。\\n 還是說妳在引誘到我方便唱歌的地方嗎?」",
|
||
"103000611_48": "「喔喔!那妳直說不就好囉!\\n 嘿呀!!」",
|
||
"103000611_49": "「未來,來這裡!」",
|
||
"103000611_50": "「啊!?」",
|
||
"103000611_51": "「響!!」",
|
||
"103000611_52": "「嗚……呃,未來……」",
|
||
"103000611_53": "「再不戰鬥的話,\\n 就要解剖妳最珍惜的東西囉?」",
|
||
"103000611_54": "「嗯!?」",
|
||
"103000611_55": "「就算朋友被解體也不戰鬥的話,就把這座城市的人們……\\n 連小貓小狗都統統解剖囉!」",
|
||
"103000611_56": "「我絕不允許……!」",
|
||
"103000611_57": "「──……呃!呃,嗚…………哈!?\\n ──呃!──呃,……呃!…………嗚!!」",
|
||
"103000611_58": "「嗯~……?\\n ……如果妳以為我在說笑──嘻嘻!」",
|
||
"103000611_59": "「啊……<speed=1>!</speed>\\n ──響,聽我說!」",
|
||
"103000611_60": "「響的歌不是為了傷害他人的歌!」",
|
||
"103000611_61": "「伸出來的手也不是為了傷害他人的手,\\n 我知道的!……因為是我,所以很清楚!」",
|
||
"103000611_62": "「因為我就是跟響戰鬥──所以才得救的!」",
|
||
"103000611_63": "「────!」",
|
||
"103000611_64": "「不只有我!還有很多人被響的歌所拯救、\\n 因為響的手而得以在今天相連繫!」",
|
||
"103000611_65": "「所以不要感到害怕!」",
|
||
"103000611_66": "「掰掰溜────!」",
|
||
"103000611_67": "「──────」",
|
||
"103000611_68": "「──哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!」",
|
||
"103000611_69": "「Balwisyall Nescell gungnir troooooooooooooon」",
|
||
"103000611_70": "「請妳為了大家……」",
|
||
"103000611_71": "「唱出……妳那我最喜歡的歌吧……」",
|
||
"103000611_72": "「──啊!」",
|
||
"103000611_73": "「……抱歉。我逃避了這股力量跟責任……\\n 但我不會再猶豫了!」",
|
||
"103000611_74": "「所以聽吧!」",
|
||
"103000611_75": "「聽我的歌!」"
|
||
} |