xdutranslations/Missions/event005/306000631_translations_jpn.json
louis 7d143a5751 migration to new metadata format
better seperation of custom assets
seperation of enabled quests based on language
yes i enabled all of the japanese quests
2019-05-17 05:07:23 -04:00

21 lines
1.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"306000631_0": "(目覚めて、少しの間訓練を重ねたあと……)",
"306000631_1": "(ある朝、マムはとても厳しい顔をしてわたしに言った)",
"306000631_2": "「上層部から、あなたに実験への参加命令が下りました……。\\n やってもらえますか」",
"306000631_3": "(何事かとは思ったけれど、\\n もちろん、わたしの答えは決まってる",
"306000631_4": "「……わたし、やります。\\n わたしの力が、誰かのためになるなら」",
"306000631_5": "(そう答えると、マムの表情が一瞬翳ったように見えた)",
"306000631_6": "(でもその後、マムが口にした言葉で、わたしは驚く事になる。\\n 同時に、マムの表情の意味も理解できた",
"306000631_7": "「では、お願いします。\\n ……行うのはネフィリムの起動実験です」",
"306000631_8": "「ネフィリムを、また……ッ!」",
"306000631_9": "「どうしても必要な……あなたにしかできない事なのです。\\n セレナ……」",
"306000631_10": "「…………」",
"306000631_11": "(ネフィリムの起動実験……恐ろしい事故でわたしが7年も眠り、\\n 姉さんやみんなと離れ離れになってしまった原因……",
"306000631_12": "(また、それをすることになるなんて)",
"306000631_13": "「ふう……」",
"306000631_14": "「好調のようですね。まだ続けられそうですか」",
"306000631_15": "(マム以外は、誰も来てないみたい。\\n マリア姉さんはまだ寝てるのかな",
"306000631_16": "(姉さん……早く、来てほしいな……)",
"306000631_17": "「はい。休憩は、もうひとつこなしてからでお願いします」",
"306000631_18": "「わかりました」"
}