xdutranslations/Missions/event004/303000542_translations_jpn.json
louis 7d143a5751 migration to new metadata format
better seperation of custom assets
seperation of enabled quests based on language
yes i enabled all of the japanese quests
2019-05-17 05:07:23 -04:00

20 lines
1.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"303000542_0": "「良かった……本当に」",
"303000542_1": "「そういえば社に武者ノイズが出たって驚いてたけど、\\n どうしてなんだ」",
"303000542_2": "「はい、それはここに今まで倒した武者ノイズの\\n 持っていたムラマサの欠片があるからです」",
"303000542_3": "「今までって――アタシたちが倒したやつデスかッ!?」",
"303000542_4": "「知らなかった……」",
"303000542_5": "「言ってませんでしたからね。砕ける前のムラマサがこの社に\\n あったというのは、以前話したかと思います」",
"303000542_6": "「それはこの場所こそがムラマサの封印に\\n 最適な場所だからなのです」",
"303000542_7": "「最適って……他の場所じゃどうしてダメなんデス?」",
"303000542_8": "「ムラマサの持つ不幸を振りまく呪いの為です。\\n この場所はそれが抑えられる唯一の場所なので……」",
"303000542_9": "「そんな特別な場所だったんだ……」",
"303000542_10": "「なんだかややこしい事になってんだな……」",
"303000542_11": "「ところで、ムラマサってどれくらいの大きさなんだ?\\n 破片は数十あるとか言ってたよな」",
"303000542_12": "「……そうですね。\\n 元々ここにあったムラマサは二尺二寸八分でして」",
"303000542_13": "「にしゃく……? それって何の単位デスか?」",
"303000542_14": "「ああ。メートル法に直せばおよそ69cm弱ですね」",
"303000542_15": "「欠片がひとつ1cmくらいで、今まで集めた欠片の数が\\n えっと――」",
"303000542_16": "「……おいおい、まだあと60個以上集めなきゃならないって\\n ことかよッ」",
"303000542_17": "「先は、ものすごく長そうデスね……」"
}