xdutranslations/Missions/main02/102001312_translations_zho.json

27 lines
1.6 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"102001312_0": "「不論是誰,都總是任性妄為啊──」",
"102001312_1": "「從這裡能很清楚看到整場表演呢。」",
"102001312_2": "「難得機會,就辦得更華麗一點吧。」",
"102001312_3": "「……什麼?」",
"102001312_4": "「──是NOISE」",
"102001312_5": "「妳不能去!不要去!」",
"102001312_6": "「未來……可是我不去的話……!」",
"102001312_7": "「我不會放開這雙手的!我不會讓響戰鬥的!\\n 我不想再讓妳離我遠去……」",
"102001312_8": "「媽媽!妳在哪裡!?媽媽,我好害怕……!」",
"102001312_9": "「──唔!」",
"102001312_10": "「只要不使用胸口中的岡格尼爾,就不會有事的!\\n 再這樣下去的話──」",
"102001312_11": "「響……!」",
"102001312_12": "「就為了這種晶片……!」",
"102001312_13": "「夫人!繼續待在這很危險的!」",
"102001312_14": "「…………」",
"102001312_15": "「退下!」",
"102001312_16": "「找到了!」",
"102001312_17": "「喝!」",
"102001312_18": "「不要阻擋我!」",
"102001312_19": "「瑪麗亞……為了避開埋伏,\\n 試著從樓上撤離吧。」",
"102001312_20": "「好的,夫人!」",
"102001312_21": "「翼跟克莉絲還沒到嗎!」",
"102001312_22": "「兩名裝者現在正於東京天空塔附近,\\n 疑似與NOISE交戰中」",
"102001312_23": "「這是……明顯就是為了阻擋我們的干涉\\n 才佈下的配置。」",
"102001312_24": "「是所羅門的權杖嗎!唔──要趕上啊……!」"
}