xdutranslations/Missions/event001/302000511_translations_zho.json

27 lines
1.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"302000511_0": "交錯的思念",
"302000511_1": "(……太難堪了。實在太難堪了……!\\n 偷了別人的GEAR但卻連控制都辦不到……",
"302000511_2": "「……那個,奏……?」",
"302000511_3": "「……什麼啦?」",
"302000511_4": "「妳已經沒事了嗎?」",
"302000511_5": "「……嗯,身體檢查結果沒發現異常。」",
"302000511_6": "「是嗎……太好了。」",
"302000511_7": "「太好了……?哪裡好了!」",
"302000511_8": "「是指我偷了別人的GEAR卻沒辦法使用\\n 還是說妳在嘲諷這麼落魄的我」",
"302000511_9": "「我不是這個意……」",
"302000511_10": "「奏……」",
"302000511_11": "「翼,結果如何?」",
"302000511_12": "「嗯,有略為交談過。看來她的身體無恙。」",
"302000511_13": "「太好了……」",
"302000511_14": "「……立花,抱歉。\\n 讓我代替奏向妳道歉……」",
"302000511_15": "「沒、沒事啦!?翼學姐不需要道歉啦!\\n 而且GEAR也拿回來了請妳別在意啦」",
"302000511_16": "「立花,謝謝妳……」",
"302000511_17": "(我能夠理解她追求業火模組之力的心情。\\n 但就算她有辦法控制那個墜飾──",
"302000511_18": "(憑天羽奏現在的精神狀況,\\n 肯定沒辦法承受業火模組的詛咒。",
"302000511_19": "(她追求力量的方法錯了。\\n 只要她沒察覺到這一點就不可能向前進。",
"302000511_20": "「立花,妳接下來有空嗎?」",
"302000511_21": "「嗯,我有空喔?」",
"302000511_22": "「姑且確認一下GEAR的狀態會比較妥當。\\n 要不要稍做切磋我會陪妳的。」",
"302000511_23": "「好的,當然要做!\\n 瑪麗亞小姐也來吧」",
"302000511_24": "「……好呀。那麼我們走吧。」"
}