xdutranslations/Missions/main03/103001412_translations_zho.json

53 lines
4.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"103001412_0": "「給我華麗地起舞吧!」",
"103001412_1": "「可惡,淨會四處亂竄!」",
"103001412_2": "「胡亂掃射無法命中!」",
"103001412_3": "「請冷靜一點Death」",
"103001412_4": "「嗚哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!」",
"103001412_5": "(啊──槍口轉向這裡了──)",
"103001412_6": "「唔!」",
"103001412_7": "「什麼……」",
"103001412_8": "「……妳打算將所有人都捲進去嗎Death」",
"103001412_9": "「……呃,啊……\\n 那些傢伙們……跑到哪裡去了」",
"103001412_10": "「……他們一定是從這個洞逃走的……」",
"103001412_11": "「讓他們逃掉了嗎……」",
"103001412_12": "「對不起……因為想到如果博士出事,\\n 就沒辦法再製造LiNKER了……」",
"103001412_13": "「但是我們不會再被迷惑了Death\\n 只要我們三人合力這次一定能──」",
"103001412_14": "「我才不會依賴學妹的力量!」",
"103001412_15": "「啊──」",
"103001412_16": "「這可不是手牽手玩扮家家酒!\\n 我會一個人完成任務的」",
"103001412_17": "「…………學姐。」",
"103001412_18": "「……呃!」",
"103001412_19": "(如果我沒辦法靠自己做到,\\n 就沒辦法以學姐的身分為學妹樹立榜樣了",
"103001412_20": "「──吾暈過去了嗎?」",
"103001412_21": "「您再度出現了排斥反應,在撤退途中失去意識──」",
"103001412_22": "「……是嗎。\\n 不必擔心吾吾能自己起身。」",
"103001412_23": "「我知道您因為僥倖聚集了多數的高等音振源生產者\\n 而心情振奮但……」",
"103001412_24": "「妳太杞人憂天了……比起吾的狀況……」",
"103001412_25": "「嗯嗯?」",
"103001412_26": "「威爾博士,\\n 吾知道你是開拓者事變的關係人之一但你為什麼會在這裡」",
"103001412_27": "「因為那些只在乎自身名譽的傢伙們,\\n 聯手把開拓者事變的經過以及我的活躍都抹消掉了」",
"103001412_28": "「我失去了人權及存在,不再是『人』,而是『物品』──\\n 被當作『被回收的拿非利的一部分』而被扔進這裡了啊」",
"103001412_29": "「那隻左手……」",
"103001412_30": "「我不是用手的力量擋住了伊切巴爾的炮擊嗎?」",
"103001412_31": "「我只是在接觸的瞬間,讓拿非利吞噬、同化掉,\\n 並讓其作為身體的一部分控制推進力而已。」",
"103001412_32": "「真是個有趣的男人。\\n 很好你隨吾來。」",
"103001412_33": "「妳現在打算要帶我出去嗎?\\n 是的話就帶我到動亂的中心吧。」",
"103001412_34": "「動亂的中心?」",
"103001412_35": "「那裡正是英雄的立足之地!」",
"103001412_36": "「──拿非利的左手……在吾等甩掉追擊者的同時,\\n 順便詳細解說那股力量吧。」",
"103001412_37": "「不必趕緊脫離這裡嗎?」",
"103001412_38": "「吾已掌握了那些人的動向──\\n 想爭取時間是輕而易舉。」",
"103001412_39": "「我不是叫妳不要使出力量,\\n 而是讓妳想想力量的使用方式」",
"103001412_40": "「修復後的Symphogear之力\\n 就是用來對抗卡蘿的鍊金術」",
"103001412_41": "「現在就是使出力量的時機!\\n 大叔你別講夢話啊」",
"103001412_42": "「我是要妳別忘了這座設施在深海之中!」",
"103001412_43": "「嘖!大道理哪能對抗那些超乎常理的傢伙們啊!」",
"103001412_44": "「…………學姐。」",
"103001412_45": "「以防萬一,請各位確認各區塊的隔牆\\n 或是安全鎖開關的狀況。」",
"103001412_46": "「我、我沒辦法一次記起來啦Death」",
"103001412_47": "「那麼小切,\\n 我們一人記一半吧。」",
"103001412_48": "「調……!」",
"103001412_49": "「保全系統發現入侵者的蹤跡!」",
"103001412_50": "「我就是在等這種消息!」"
}