xdutranslations/Missions/event023/324000932_translations_jpn.json
louis 135ab52e68 migration to new metadata format
better seperation of custom assets
seperation of enabled quests based on language
yes i enabled all of the japanese quests
2019-10-25 17:33:15 -04:00

30 lines
2.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"324000932_0": "「こいつで――どうだッ!」",
"324000932_1": "「我々は十分に自己再生テストを繰り返している」",
"324000932_2": "「んなもん、再生速度を上回れば――」",
"324000932_3": "「くう――ッ!」",
"324000932_4": "「不可能は不可能だと認識し給え」",
"324000932_5": "「やってみなきゃわからないだろッ!」",
"324000932_6": "「周囲からアルカ・ノイズまでもッ!」",
"324000932_7": "「完全に囲まれて……ッ!」",
"324000932_8": "「いつのまに――ッ!」",
"324000932_9": "「我々は時間を無駄にしたくはないのだよ」",
"324000932_10": "「てめえらッ、どこまでも……ッ!」",
"324000932_11": "(ギアのあるあたしはともかく、\\n 人はアルカ・イズに触れたら助からない",
"324000932_12": "(ネフシュタンの相手はできても、\\n アルカ・イズまでは……",
"324000932_13": "「私たちのことはもういい……逃げてくださいッ!」",
"324000932_14": "「ええ、どうかあなただけでもッ!」",
"324000932_15": "「……ふざけんなッ! 誰が逃げるかッ!\\n あたしに任せとけって言っただろうッ」",
"324000932_16": "「しかし、このまま私たちを庇いながらではッ!」",
"324000932_17": "「余計な心配はするなッ! あたしが絶対に護るッ!」",
"324000932_18": "「吹き飛べーッ!」",
"324000932_19": "「また再生を、あれではいくら攻撃しても……」",
"324000932_20": "「やはり無理だッ! 君だけでも脱出を……ッ!」",
"324000932_21": "(確かに、再生能力は上回れない。\\n だからと言ってあたしだけ脱出なんて――",
"324000932_22": "「まだこの機体を撃墜できる気でいるのかね」",
"324000932_23": "「く――ッ!」",
"324000932_24": "「まったく理解できないな」",
"324000932_25": "「はあ――ッ!」",
"324000932_26": "「フィーネッ!」",
"324000932_27": "「どうやら、来て正解だったようね」"
}