xdutranslations/Missions/event022/323000131_translations_jpn.json
louis 135ab52e68 migration to new metadata format
better seperation of custom assets
seperation of enabled quests based on language
yes i enabled all of the japanese quests
2019-10-25 17:33:15 -04:00

55 lines
5.0 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"323000131_0": "「この人で最後ですッ!\\n 動けそうなら、ゆっくりこの建物から離れてください」",
"323000131_1": "「ありがとう、助かったわ……」",
"323000131_2": "「中に人がいないならギアが使える。\\n 戻ってカルマイズを倒さないとッ」",
"323000131_3": "「よし、行くぞッ!」",
"323000131_4": "「いた、ステージの上ッ!」",
"323000131_5": "「アイツ、出てきたところから全然、動いてないデスよ」",
"323000131_6": "「一体、何が目的なんだろう」",
"323000131_7": "「な、何この光ッ!?」",
"323000131_8": "「くそッ、こうなったら先手必勝だッ!」",
"323000131_9": "「待って、カルマノイズがいないッ!」",
"323000131_10": "「アイツ、どこに行きやがった?」",
"323000131_11": "「わーッ、なんか変な霧がたくさん出てきたッ!?」",
"323000131_12": "「あの瘴気はカルマノイズから出てたやつ」",
"323000131_13": "「下手に吸い込んだら、ヤバイデスよッ!」",
"323000131_14": "「消えたのか、隠れてるのかわからないけど、\\n ここは退いたほうがいいよ」",
"323000131_15": "「くそッ! 外に出るぞ」",
"323000131_16": "「なんとか吸い込まずに出られたけど……」",
"323000131_17": "「CiRCLEが黒い霧でいっぱいになっちゃってるデス」",
"323000131_18": "「もう一度入るのは無理みたい」",
"323000131_19": "「仕方ない、ここは一旦、様子見ってとこだな」",
"323000131_20": "「ここから先は危険ですので立ち入らないでください。\\n ほら、離れて」",
"323000131_21": "「二課の人でも、S.O.N.G.の人でもない。普通の警察みたい」",
"323000131_22": "「管轄が違うのか、そもそも存在してないのかわからないけど、\\n 今は自分たちでなんとかするしかないな」",
"323000131_23": "「アタシたち5人で、デスか……?」",
"323000131_24": "「だ、大丈夫だよ。今までだってなんとかなったし。\\n へいき、へっちゃらッ」",
"323000131_25": "「ったく、お前は……」",
"323000131_26": "「いた! もー、ずーっと探してたんだよ!」",
"323000131_27": "「え? わたしたちのことを?」",
"323000131_28": "「さっきは本当にありがとう!」",
"323000131_29": "「本来ならCiRCLEの人間である私が率先して\\n 誘導をしないといけなかったのに」",
"323000131_30": "「ただあたふたするだけで何も力になれなくて……」",
"323000131_31": "「ああいう状況だから仕方ないですよ。\\n そんなに頭を下げないでください」",
"323000131_32": "「ううん、本当に! 本当にありがとう!」",
"323000131_33": "「避難とか、人助けは慣れて――」",
"323000131_34": "「ぐはあッ!?\\n な、何するの、クリスちゃんッ」",
"323000131_35": "「<size=25>お前はバカか。下手なこと言ってまたツッコまれたら\\n どうすんだよッ</size>」",
"323000131_36": "「<size=25>あッ、そうだった……</size>」",
"323000131_37": "「え、ええっとですね。わたしたちも咄嗟のことで\\n 無我夢中でよく覚えてないんです。ね」",
"323000131_38": "「え? あ、ああ、そうデスッ!\\n 勝手に身体が動いちゃったー、って感じデスよッ」",
"323000131_39": "「だけど、あなたたちのおかげなのは確かだから。\\n お礼を言わせて」",
"323000131_40": "「それはお互い様だよ」",
"323000131_41": "「みんなが手を貸してくれたおかげで\\n たくさんの人を助けられたんだからねッ」",
"323000131_42": "「わたし、急なことでかたまっちゃって……\\n みんながいてくれてよかったあ……」",
"323000131_43": "「……ところで、\\n これからこのライブハウスはどうなるんですか」",
"323000131_44": "「今、警察の人に話を聞いたんだけど、\\n 原因がはっきりしないからしばらくは立入禁止になるみたい」",
"323000131_45": "「それじゃあ……もうCiRCLEでライブはできないってこと」",
"323000131_46": "「いや、二度とできなくなるわけじゃないから。\\n それにこんな状態じゃライブなんてできないし」",
"323000131_47": "「どこか別の場所を見つけなきゃだねー」",
"323000131_48": "「……おそらくあれが今回の異常ってわけだな」",
"323000131_49": "「うん、早く解決して、またライブをしてもらいたいよね」",
"323000131_50": "「頑張るデスよーッ!」",
"323000131_51": "「まずはあのカルマノイズを探そう」",
"323000131_52": "「捜査は足からって言うしな。\\n とりあえず、この辺を一通り回ってみるとするか」"
}