xdutranslations/Missions/event005/306001212_translations_jpn.json
louis 135ab52e68 migration to new metadata format
better seperation of custom assets
seperation of enabled quests based on language
yes i enabled all of the japanese quests
2019-10-25 17:33:15 -04:00

24 lines
2.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"306001212_0": "「やっていますね」",
"306001212_1": "「ええ。さっきは本当にごめんなさい。\\n 勝手なことをしてしまって」",
"306001212_2": "「わたしからも、改めてごめんなさい……」",
"306001212_3": "「言いたい事はさっき言いました。もう気にしてませんよ。\\n 無事に戻ってきてくれたのですから……」",
"306001212_4": "「それで、囮作戦はどうなったデスか?」",
"306001212_5": "「あれは現在、検討中です」",
"306001212_6": "「検討……それじゃいつかは……」",
"306001212_7": "「ええ。ですから検討している間に、\\n 解決をしてしまえばいいのです」",
"306001212_8": "「……マムッ!?」",
"306001212_9": "「こんな私でも、プロフェッサーの肩書きを与えられ、現場の\\n 指揮を任されています」",
"306001212_10": "「つまり私が認可しなければ、作戦が実行に移される事は\\n ありません。今は検討、そして準備中の段階です」",
"306001212_11": "「しかし検討にも準備にも時間がかかるものです。\\n 作戦の実行はいつになる事でしょうね……」",
"306001212_12": "「あ……ありがとうございます……ッ!」",
"306001212_13": "「感謝なんて必要ありません。根本的な問題が残っている以上、\\n これからもあなたには戦ってもらうのですから」",
"306001212_14": "「それでも……。ありがとうございます、マム」",
"306001212_15": "「セレナだけに戦わせるなんてさせないデスッ!\\n アタシたちもいるデスッ",
"306001212_16": "「うん、みんなで乗り越えようッ!」",
"306001212_17": "「マムがいてくれて良かった……そう思うわ」",
"306001212_18": "「もしもマムがいてくれなければ、わたしはどんな愚かな、\\n 荒んだ生き方を選んでいたかも知れない……」",
"306001212_19": "「本当にごめんなさい。\\n わたしはマムの事さえも信じられていなかった……」",
"306001212_20": "「自分を卑下する必要はありません。あなたはセレナを\\n 大事に思うがあまりに、視野が狭くなっていただけの事」",
"306001212_21": "「マム……ありがとう」"
}