xdutranslations/Missions/event021/322000411_translations_jpn.json
louis 135ab52e68 migration to new metadata format
better seperation of custom assets
seperation of enabled quests based on language
yes i enabled all of the japanese quests
2019-10-25 17:33:15 -04:00

23 lines
1.7 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"322000411_0": "遺跡を護る妖精",
"322000411_1": "「帰りはもう一度マップを作りながら\\n 帰るはめになったわね……」",
"322000411_2": "「何を言う。地図ならここにこうして」",
"322000411_3": "「ツッコミが追いつかねえッ!」",
"322000411_4": "「地図を失い遺跡を彷徨うこととなった探検隊、\\n これは遺跡の呪いか、それとも……」",
"322000411_5": "「仕方ない、進みましょう」",
"322000411_6": "「な、なんだ……ロボットッ!?」",
"322000411_7": "「まさか。こいつが、ガーディアンってやつか……?」",
"322000411_8": "「探検隊を妨害するように現れたロボットたち。\\n 果たして彼らは何者なのでしょう……」",
"322000411_9": "「セレナ、油断しないで。古代遺跡に普通のロボットは\\n おかしいわ、もしかしたらなんらかの異端技術なのかも」",
"322000411_10": "「侵入者 退去 要請」",
"322000411_11": "「退去、要請って言ってんぞ?」",
"322000411_12": "「でも、距離を保ったまま攻撃はしてきませんね」",
"322000411_13": "「退けぬと言ったらどうする……ッ!」",
"322000411_14": "「退去 勧告」",
"322000411_15": "「――排除に掛かるということか」",
"322000411_16": "「警告 退去 勧告……」",
"322000411_17": "「わたしたちを進ませたくないみたいですね……」",
"322000411_18": "「ハッ、通さないってんなら、力づくで通りゃいいんだろッ!」",
"322000411_19": "「それしかないみたいねッ!」",
"322000411_20": "「降りかかる火の粉は払うのみッ!」"
}