Browse Source

memoria: a world without sunlight: edit

tfw no editor
pull/1/head
louis f 6 years ago
parent
commit
d812194060
7 changed files with 88 additions and 88 deletions
  1. +17
    -17
      Missions/2010100/201010011_translations_eng.json
  2. +12
    -12
      Missions/2010100/201010012_translations_eng.json
  3. +16
    -16
      Missions/2010100/201010021_translations_eng.json
  4. +5
    -5
      Missions/2010100/201010031_translations_eng.json
  5. +14
    -14
      Missions/2010100/201010041_translations_eng.json
  6. +8
    -8
      Missions/2010100/201010042_translations_eng.json
  7. +16
    -16
      nametranslations_eng.json

+ 17
- 17
Missions/2010100/201010011_translations_eng.json View File

@@ -3,37 +3,37 @@
"201010011_1": "In a certain parallel world—",
"201010011_2": "(It's raining...)",
"201010011_3": "Oh no! I didn't bring an umbrella!",
"201010011_4": "We should go into one of the stores. It's getting worse...",
"201010011_5": "(An umbrella...? At this rate I'm going to get soaked...)",
"201010011_6": "...I don't really care, though.",
"201010011_7": "(I don't care if I catch a cold. \\n Nobody cares about me anyway—)",
"201010011_4": "We should take shelter in one of the shops. \\n It's getting worse...",
"201010011_5": "(An umbrella...? \\n At this rate I'm going to get soaked...)",
"201010011_6": "...Not like I care.",
"201010011_7": "(I don't care if I catch a cold. \\n It's not like there's anybody else who cares—)",
"201010011_8": "Hey...",
"201010011_9": "...",
"201010011_10": "Umm, you're Tachibana... right?",
"201010011_11": "...?",
"201010011_12": "(...Who is she again...?)",
"201010011_13": "...Ummm, you'll catch a cold you know, if you stand out in the rain like that—",
"201010011_13": "...Ummm, you'll catch a cold you know, \\n if you stand out in the rain like that—",
"201010011_14": "...",
"201010011_15": "So, you should probably take shelter... \\n Oh, do you not remember me? We're classmates—",
"201010011_16": "(Oh yeah, I feel like someone like her is in my class.)",
"201010011_15": "So, umm, you should probably find some shelter... \\n Oh, do you not remember me? We're classmates—",
"201010011_16": "(Oh yeah, I feel like I've seen someone like her in my classes.)",
"201010011_17": "...I don't care, leave me alone.",
"201010011_18": "U-Um, Tachibana!",
"201010011_19": "...Just give up, there's nothing we can say to her...",
"201010011_20": "But she's a classmate—",
"201010011_21": "...And that's all she is. We should really just mind our own business... And you know, this is the girl—",
"201010011_22": "(...Yeah, just mind your own business. \\n You're just an annoyance...)",
"201010011_20": "But she's our classmate—",
"201010011_21": "...And that's all she is. We should really just mind our own business... \\n And you know, this is the girl that—",
"201010011_22": "(...Yeah, just mind your own business. \\n Just stop bothering me...)",
"201010011_23": "Oh! \\n B-Be careful not to catch a cold!",
"201010011_24": "...I wish the rain would just get stronger.",
"201010011_25": "(...If it rains, then if it rains hard enough— \\n It will finally be quiet...)",
"201010011_26": "(I wish the sound of the rain would drown out the entire world... Then I wouldn't have to listen to any noise...)",
"201010011_25": "(...If it rains hard enough— \\n Everything would finally be quiet...)",
"201010011_26": "(I wish the sound of the rain would drown out the entire world... \\n Then I wouldn't have to listen to any of the noise...)",
"201010011_27": "What's happening?!",
"201010011_28": "Noise have appeared downtown!",
"201010011_29": "Downtown?! Contact the Adaptors!",
"201010011_28": "Noise have appeared in the city!",
"201010011_29": "In the city?! Contact the Adaptor!",
"201010011_30": "—Yes, this is Tsubasa.",
"201010011_31": "Noise have appeared downtown. \\n Hurry up and get moving!",
"201010011_31": "Noise have appeared in the city. \\n Hurry up and get moving!",
"201010011_32": "Roger.",
"201010011_33": "What's her ETA?",
"201010011_34": "Due to the location.... It should be about forty minutes.",
"201010011_35": "Damn... Dispatch personnel! \\n Protecting the citizens takes first precedence!",
"201010011_34": "Due to the location.... \\n It should be about forty minutes.",
"201010011_35": "Damn... Dispatch personnel! \\n Protecting the citizens is our immediate priority!",
"201010011_36": "We need to buy some time for Tsubasa!"
}

+ 12
- 12
Missions/2010100/201010012_translations_eng.json View File

@@ -6,12 +6,12 @@
"201010012_4": "(...It's finally quiet... \\n There's nobody here...)",
"201010012_5": "(A world for me alone...)",
"201010012_6": "...",
"201010012_7": "She's arrived! The noise are—?!",
"201010012_7": "I've arrived! But the noise are—?!",
"201010012_8": "Did you— \\n ...Did you defeat the noise?",
"201010012_9": "...",
"201010012_10": "Hey! Answer me, Tachibana Hibiki!",
"201010012_11": "(She's just noise...)",
"201010012_12": "Do I finally have your attention? \\n The noise here—",
"201010012_12": "Do I finally have your attention? \\n Did you—",
"201010012_13": "(...I want to be alone...)",
"201010012_14": "Hey!",
"201010012_15": "...She never changes. \\n There's nothing we can do—",
@@ -27,7 +27,7 @@
"201010012_25": "(And because of them— Because of those monsters, I—)",
"201010012_26": "(I—)",
"201010012_27": "(...)",
"201010012_28": "Monsters...? Isn't that the same as me...",
"201010012_28": "Monsters...? Isn't that the same as me...?",
"201010012_29": "(Someone who isn't human among humans. \\n A monster that can kill the noise—)",
"201010012_30": "You're Tachibana Hibiki, right?",
"201010012_31": "...",
@@ -35,23 +35,23 @@
"201010012_33": "...",
"201010012_34": "Would you work with us to protect people?",
"201010012_35": "Protect... other people...?",
"201010012_36": "Yes. We have Adaptors like you. \\n We should be able to help you, too.",
"201010012_36": "Yes. We have another Adaptor just like you. \\n We should be able to help you, too.",
"201010012_37": "(Help me...?)",
"201010012_38": "(There's nobody who would do that...)",
"201010012_39": "I can't protect other people. \\n I won't want to protect anybody...",
"201010012_40": "(Nobody ever protected me. \\n Nobody ever saved me...)",
"201010012_41": "(No matter how hard it is, even if I want someone to save me, they never do.)",
"201010012_42": "Then... Why am I even fighting the noise...",
"201010012_43": "(The rain stopped... \\n I wish it had just kept raining...)",
"201010012_44": "(...I hate it. \\n Why does nothing ever go the way I want...)",
"201010012_41": "(No matter how hard it is, even if I want someone to save me, \\n they never do.)",
"201010012_42": "Then... Why am I even fighting the noise in the first place...",
"201010012_43": "(The rain is starting to let up... \\n I wish it had just kept going...)",
"201010012_44": "(...I hate it. \\n Why does nothing ever go the way I want...?)",
"201010012_45": "...Hey lady, you're soaked!",
"201010012_46": "...?",
"201010012_47": "Umm, here! \\n Here's a bunny towel!",
"201010012_47": "Umm, here! \\n Here's my bunny towel!",
"201010012_48": "...Huh?",
"201010012_49": "Umm, please use it. \\n If you're soaked like that, you might catch a cold...",
"201010012_49": "Umm, please use it. \\n If you walk around drenched like that, you might catch a cold...",
"201010012_50": "...Leave me alone.",
"201010012_51": "Lady...",
"201010012_52": "...",
"201010012_53": "(They didn't do it for me, they'd do it for anyone...)",
"201010012_54": "(...If they knew that I survived that, \\n they'd all leave me...)"
"201010012_53": "(They didn't do it for me, they'd have done it for anyone...)",
"201010012_54": "(...If they knew that I survived that disaster, \\n they'd all abandon me...)"
}

+ 16
- 16
Missions/2010100/201010021_translations_eng.json View File

@@ -7,9 +7,9 @@
"201010021_5": "(There was nobody home...)",
"201010021_6": "(They're all such nice people... \\n They were such a warm family...)",
"201010021_7": "(Hibiki...)",
"201010021_8": "...Well, there's no point in just wandering around. \\n I'll check Lydian today!",
"201010021_8": "...Well, there's no point in just wandering around. \\n I'll check Lydian!",
"201010021_9": "Well that was pointless...",
"201010021_10": "(They won't give personal information to outsiders... \\n Not even to friends...)",
"201010021_10": "(They won't give out any personal information... \\n Not even to friends...)",
"201010021_11": "...I just want to be able to see her!",
"201010021_12": "I wonder if she's okay...",
"201010021_13": "Are you still worried about that?",
@@ -27,42 +27,42 @@
"201010021_25": "Umm... You're her friend, right?",
"201010021_26": "Yes!",
"201010021_27": "...Umm, I don't know what to say, \\n but tell her that we want her to come back to the Academy...",
"201010021_28": "...Got it. Thank you!",
"201010021_29": "She's gone. It looks like she really does have friends...",
"201010021_30": "That's really mean... \\n —Oh! We forgot to ask her name...",
"201010021_28": "...Got it. Thanks again!",
"201010021_29": "She's gone. I guess she really does have friends...",
"201010021_30": "That's mean... \\n —Oh! We forgot to ask her name...",
"201010021_31": "(—Huh, this is—)",
"201010021_32": "(..That dream again...)",
"201010021_33": "(About when I got this power and killed them—)",
"201010021_34": "(It hurts, I hate it, and nobody will be with me... \\n Everyone hates me and asks why I'm still alive—)",
"201010021_35": "(It's not like I wanted to survive... \\n It's just a coincidence—)",
"201010021_33": "(About the time I gained the power to kill them—)",
"201010021_34": "(It hurts, I hate it, and nobody will be my friend... \\n Everyone hates me and asks why I'm still alive—)",
"201010021_35": "(It's not like I wanted to survive... \\n It was just a coincidence—)",
"201010021_36": "(All of my friends left and my family fell apart—)",
"201010021_37": "(...And when I couldn't stand it any more and ran away, they appeared—)",
"201010021_37": "(...And when I couldn't stand it any more and finally ran away, \\n they appeared—)",
"201010021_38": "Why... Do they keep—",
"201010021_39": "(Oh, I get it. \\n They're coming to kill me...)",
"201010021_40": "(...Because I didn't die there like I was supposed to...)",
"201010021_41": "...Whatever, it's fine. \\n Just kill me this time—",
"201010021_41": "...Whatever, it's fine. \\n Just kill me properly this time—",
"201010021_42": "—?!",
"201010021_43": "...Huh? Why...",
"201010021_44": "...I can't believe it. I survived? \\n Are you going to make me go through that again—",
"201010021_45": "...Then I'll kill you—!",
"201010021_44": "...I can't believe it. You let me survive again? \\n You're going to make me go through that <i>again</i>?!",
"201010021_45": "...Then, I'll kill you—!",
"201010021_46": "—?!",
"201010021_47": "(What's... this...? \\n There's a light coming out of my chest? And—)",
"201010021_48": "...I can hear... a song?",
"201010021_49": "Balwisyall Nescell Gungnir tron",
"201010021_50": "I can feel the power.",
"201010021_50": "I can feel a power...",
"201010021_51": "With this power, I can—",
"201010021_52": "Die! Aaaahhhh!!!",
"201010021_53": "...I did it, I beat them... Haha...",
"201010021_54": "...With this power, I can destroy anything. I can destroy the noise so easily—",
"201010021_54": "...With this power, I can destroy anything. \\n I can destroy the noise so easily—",
"201010021_55": "Aaaaahhh!",
"201010021_56": "More noise?!",
"201010021_57": "...Huh? They're gone...?",
"201010021_58": "...Why am I running away? \\n I already defeated them...",
"201010021_59": "(...I destroyed the noise, which humans can't...)",
"201010021_60": "(...If humans cant defeat them, then does that make me...)",
"201010021_60": "(...If humans can't defeat them, then does that make me...)",
"201010021_61": "...Hm? \\n ...Oh, I fell asleep...",
"201010021_62": "(...This power isn't human. \\n I've changed...)",
"201010021_63": "(Into something different, that doesn't belong with people. \\n Just like they wanted, I've become a monster...)",
"201010021_63": "(Into something different, something that doesn't belong with people. \\n Just like they wanted, I've become a monster...)",
"201010021_64": "(But...)",
"201010021_65": "(But when I use it... I feel a little bit of warmth in my chest...)",
"201010021_66": "(What is that?)",


+ 5
- 5
Missions/2010100/201010031_translations_eng.json View File

@@ -1,10 +1,10 @@
{
"201010031_0": "(I think they said she was over here...)",
"201010031_1": "(If she was walking around soaked like they said, someone might remember her—)",
"201010031_1": "(If she was walking around drenched like they said, \\n someone might remember her—)",
"201010031_2": "I wonder if that lady just hates bunny towels...",
"201010031_3": "Of course she doesn't. \\n She probably just went home because she had a tummy ache.",
"201010031_4": "So she didn't catch a cold?",
"201010031_5": "That's right, I'm sure she's fine.",
"201010031_5": "That's right. I'm sure she's fine.",
"201010031_6": "Yeah!",
"201010031_7": "Um, excuse me—",
"201010031_8": "...So then I decided that I'd give her my bunny towel!",
@@ -12,18 +12,18 @@
"201010031_10": "Hehe...",
"201010031_11": "So umm... \\n Do you remember which way she went?",
"201010031_12": "Yes, I think she went towards the park—",
"201010031_13": "...I wonder if she's still wet.",
"201010031_13": "...I wonder if she's still soaked.",
"201010031_14": "Huh?! Um...",
"201010031_15": "Um, please give this to her!",
"201010031_16": "...Really?",
"201010031_17": "Yeah!",
"201010031_18": "Please take it. \\n She wants you to.",
"201010031_18": "Please take it. \\n It's what she wants you to do.",
"201010031_19": "Thank you very much. \\n ...And thank you, too. You're really kind.",
"201010031_20": "What was that...?!",
"201010031_21": "Did something happen...?",
"201010031_22": "Noise! There's noise—!!",
"201010031_23": "...Noise?!",
"201010031_24": "What's with all the noise...",
"201010031_24": "What's all that about...",
"201010031_25": "Noise! There's noise—!!",
"201010031_26": "Again?!"
}

+ 14
- 14
Missions/2010100/201010041_translations_eng.json View File

@@ -1,15 +1,15 @@
{
"201010041_0": "Damn, I can't believe there's more so soon!",
"201010041_1": "I've already moved to intercept them! \\n But I can't catch them all over such a wide range—",
"201010041_2": "Understood. Continue to deal with the noise! \\n We're progressing with evacuations.",
"201010041_0": "Damn, I can't believe they've reappeared so soon!",
"201010041_1": "I've already moved to intercept them! \\n But I can't catch them all over such a wide area—",
"201010041_2": "Understood. Continue to deal with them! \\n We're progressing with evacuations.",
"201010041_3": "Understood.",
"201010041_4": "You heard me. \\n Get moving!",
"201010041_5": "This way, don't rush! \\n Follow the person in front of you and take shelter!",
"201010041_6": "I can't believe there's nose...",
"201010041_7": "T-They're here! —Out of my way!",
"201010041_5": "This way, don't rush! \\n Follow the person in front of you and evacuate the area!",
"201010041_6": "I can't believe there's noise here...",
"201010041_7": "T-They're here! \\n —Out of my way!",
"201010041_8": "Aaahh?!",
"201010041_9": "Ah, the girl's towel—!",
"201010041_10": "(I have to get it. \\n But there's too many people—!)",
"201010041_10": "(I have to get it. \\n But there's so many people—!)",
"201010041_11": "...Huh? What was that...?",
"201010041_12": "(I thought I saw Hibiki in the crowd—)",
"201010041_13": "(...Was it my imagination?)",
@@ -18,24 +18,24 @@
"201010041_16": "W-Wait!",
"201010041_17": "Stop! \\n The noise are drawing closer!",
"201010041_18": "But! I think I saw Hibiki! \\n Hibiki! Hibikiiiii!!!",
"201010041_19": "(These people are in my way... But if they're running this way, then the noise are probably over here—)",
"201010041_19": "(These people are in my way... \\n But if they're running this way, then the noise are probably over here—)",
"201010041_20": "<size=27>Hibikiiiii!!!</size>",
"201010041_21": "Hm? Did someone...",
"201010041_22": "...",
"201010041_23": "It's just my imagination.",
"201010041_23": "...It's just my imagination.",
"201010041_24": "Here they are...",
"201010041_25": "(I feel like someone called my name...)",
"201010041_26": "...Of course they wouldn't. Nobody cares about me...",
"201010041_26": "...Of course they wouldn't. \\n Nobody cares about me...",
"201010041_27": "Balwisyall Nescell Gungnir tron",
"201010041_28": "I'll just destroy them....",
"201010041_29": "—?!",
"201010041_30": "(Is that...)",
"201010041_31": "(That towel...?)",
"201010041_32": "Umm, here! \\n Here's a bunny towel!",
"201010041_32": "Umm, here! \\n Here's my bunny towel!",
"201010041_33": "...Huh?",
"201010041_34": "Umm, please use it. \\n If you're soaked like that, you might catch a cold...",
"201010041_34": "Umm, please use it. \\n If you walk around drenched like that, you might catch a cold...",
"201010041_35": "...",
"201010041_36": "(...I really do lose everyone... Everyone...)",
"201010041_36": "(...I really do lose everyone...)",
"201010041_37": "...And it's all your fault! Everything, all of it—!",
"201010041_38": "..I'll destroy you, with my fist. \\n I'll smash all of you to pieces—!"
"201010041_38": "...I'll destroy you, with my fist. \\n I'll smash all of you to pieces—!"
}

+ 8
- 8
Missions/2010100/201010042_translations_eng.json View File

@@ -1,21 +1,21 @@
{
"201010042_0": "(Was that really Hibiki...?)",
"201010042_1": "Haa...",
"201010042_2": "(They've already closed it off, so I can't go see.)",
"201010042_2": "(They've already closed that area off, so I can't go see...)",
"201010042_3": "...",
"201010042_4": "...I'll just rest on the bench.",
"201010042_5": "",
"201010042_4": "...I'll just rest on this bench for a little while.",
"201010042_5": "suuu... suuu... suuu... Hm?",
"201010042_6": "...Ah, it's so late!",
"201010042_7": "(I fell asleep... \\n I have to get home soon...)",
"201010042_8": "I couldn't find her today, either... I wonder when I'll be able to come back. I have to save up more money...",
"201010042_8": "I couldn't find her today, either... \\n I wonder when I'll be able to come back. I have to save up more money...",
"201010042_9": "(...I'll find her next time. \\n I won't give up until I do...)",
"201010042_10": "Huh? It's raining again... \\n I have to hurry up and get home!",
"201010042_11": "...",
"201010042_12": "(I defeated the noise... but—)",
"201010042_12": "(I defeated the noise, but—)",
"201010042_13": "I don't feel better at all...",
"201010042_14": "(...What am I fighting for... \\n What meaning does it have—)",
"201010042_15": "Umm, here! \\n Here's a bunny towel!",
"201010042_16": "(—! It doesn't matter... It's not for anybody else, I'm just fighting for myself!)",
"201010042_15": "Umm, here! \\n Here's my bunny towel!",
"201010042_16": "(—! It doesn't matter... \\n It's not for anybody else, I'm just fighting for myself!)",
"201010042_17": "(It doesn't matter if there's victims. \\n There's nothing I can do about it anyway—!)",
"201010042_18": "(...It started raining again...)",
"201010042_19": "(...What can I do to help relax? \\n I don't know...)",
@@ -24,5 +24,5 @@
"201010042_22": "Why...",
"201010042_23": "Someone, tell me... It hurts...",
"201010042_24": "(...Someone, save me...)",
"201010042_25": "Continued in the main story event, \"A Flash of Light to Tear Apart the Shadows.\""
"201010042_25": "Continued in the main story event, \\n \"A Flash of Light to Tear Apart the Shadows.\""
}

+ 16
- 16
nametranslations_eng.json View File

@@ -135,7 +135,7 @@
"ウサギ": "",
"友里の上司": "Tomosato's Superior",
"文鳥": "Java Sparrow",
"同級生A": "",
"同級生A": "Classmate A",
"漁師B": "Fisherman B",
"月読調&雪音クリス&セレナ": "",
"月読調&マリア&暁切歌": "",
@@ -147,16 +147,16 @@
"切歌ロボ": "Kirika Robot",
"ピアノ教師": "Piano Teacher",
"黙示録の赤き竜": "Red Dragon of Revelations",
"同級生B": "",
"同級生B": "Classmate B",
"板場弓美": "Itaba Yumi",
"調ロボ_ダミー": "",
"工場長": "Factory Manager",
"迷子A": "",
"迷子A": "Lost Child A",
"政府の黒服": "Government Suit",
"ローブの男A": "",
"ローブの男A": "Robed Man A",
"観客": "Audience",
"父": "Dad",
"ベルゲルミル": "",
"ベルゲルミル": "Bergelmir",
"ドラゴン": "Dragon",
"マリア&月読調": "Maria & Shirabe",
"立花響&エルフナイン": "",
@@ -165,40 +165,40 @@
"通行人A": "Passerby A",
"セレナ&暁切歌": "Serena & Kirika",
"月読調&暁切歌": "Shirabe & Kirika",
"作業員": "",
"作業員": "Worker",
"猫": "Cat",
"喫茶店のマスター": "Cafe Manager",
"おばあさん(ダミー)": "Old Lady (Dummy)",
"米国F.I.S.高官": "American F.I.S. Official",
"機内アナウンス": "In-Flight Announcement",
"風鳴弦十郎": "Kazanari Genjuurou",
"偽暁切歌": "",
"偽暁切歌": "Fake Kirika",
"特殊部隊隊員": "Special Forces",
"風鳴翼(ダミー)": "Kazanari Tsubasa (Dummy)",
"警官D": "Policeman D",
"店長": "",
"マスターガーディアン": "",
"店長": "Manager",
"マスターガーディアン": "Master Guardian",
"ステファン(ダミー)": "Stephan (Dummy)",
"人魂妖怪": "Disembodied Soul",
"保護者": "",
"米軍兵士A": "American Soldier A",
"寺島詩織": "Terashima Shiori",
"警官C": "Policeman C",
"小日向未来&月読調": "",
"小日向未来&月読調": "Miku & Shirabe",
"安藤創世&寺島詩織": "Kuriyo & Shiori",
"サンジェルマン": "Saint-Germain",
"高坂歩": "Takasaka Ayumu",
"操縦士": "Pilot",
"自衛隊員B": "JDSF B",
"風鳴翼&月読調": "Tsubasa & Shirabe",
"青髪の女性": "",
"謎の男性": "",
"青髪の女性": "Blue-Haired Woman",
"謎の男性": "Myserious Man",
"工作員6": "Operative 6",
"立花響&雪音クリス": "Hibiki & Chris",
"全員": "Everyone",
"マネージャー": "Manager",
"ミカ": "Micha",
"シャロン": "",
"シャロン": "Sharon",
"野球少年B": "Baseball Kid B",
"ウェルの部隊隊員B": "Ver's Squad Member B",
"警官たち": "Police",
@@ -211,7 +211,7 @@
"女の子A": "Girl A",
"ウェル博士": "Dr. Ver",
"響&切歌&セレナ": "Hibiki & Kirika & Serena",
"二課職員B": "",
"二課職員B": "Second Division Employee B",
"レイア": "Leiur",
"響&翼&マリア": "Hibiki & Tsubasa & Maria",
"ブラックバート": "Black Bart",
@@ -249,7 +249,7 @@
"切歌ロボ&調ロボ": "",
"マリア&セレナ": "Maria & Serena",
"???": "???",
"二課職員A": "",
"二課職員A": "Second Divsion Employee A",
"男": "",
"雪音クリス(ダミー)": "Yukine Chris (Dummy)",
"偽切歌ロボ": "",
@@ -265,7 +265,7 @@
"一般客男": "Male Customer",
"担任教師": "Homeroom Teacher",
"貴瀬翠": "",
"二課所員": "Div 2 Staff Member",
"二課所員": "Second Division Staff Member",
"警官A": "Policeman A",
"錬金術師D": "",
"一般人男": "",


Loading…
Cancel
Save