diff --git a/Missions/2010100/201010011_translations_eng.json b/Missions/2010100/201010011_translations_eng.json index 3600308a..f7f9b007 100644 --- a/Missions/2010100/201010011_translations_eng.json +++ b/Missions/2010100/201010011_translations_eng.json @@ -3,37 +3,37 @@ "201010011_1": "In a certain parallel world—", "201010011_2": "(It's raining...)", "201010011_3": "Oh no! I didn't bring an umbrella!", - "201010011_4": "We should go into one of the stores. It's getting worse...", - "201010011_5": "(An umbrella...? At this rate I'm going to get soaked...)", - "201010011_6": "...I don't really care, though.", - "201010011_7": "(I don't care if I catch a cold. \\n Nobody cares about me anyway—)", + "201010011_4": "We should take shelter in one of the shops. \\n It's getting worse...", + "201010011_5": "(An umbrella...? \\n At this rate I'm going to get soaked...)", + "201010011_6": "...Not like I care.", + "201010011_7": "(I don't care if I catch a cold. \\n It's not like there's anybody else who cares—)", "201010011_8": "Hey...", "201010011_9": "...", "201010011_10": "Umm, you're Tachibana... right?", "201010011_11": "...?", "201010011_12": "(...Who is she again...?)", - "201010011_13": "...Ummm, you'll catch a cold you know, if you stand out in the rain like that—", + "201010011_13": "...Ummm, you'll catch a cold you know, \\n if you stand out in the rain like that—", "201010011_14": "...", - "201010011_15": "So, you should probably take shelter... \\n Oh, do you not remember me? We're classmates—", - "201010011_16": "(Oh yeah, I feel like someone like her is in my class.)", + "201010011_15": "So, umm, you should probably find some shelter... \\n Oh, do you not remember me? We're classmates—", + "201010011_16": "(Oh yeah, I feel like I've seen someone like her in my classes.)", "201010011_17": "...I don't care, leave me alone.", "201010011_18": "U-Um, Tachibana!", "201010011_19": "...Just give up, there's nothing we can say to her...", - "201010011_20": "But she's a classmate—", - "201010011_21": "...And that's all she is. We should really just mind our own business... And you know, this is the girl—", - "201010011_22": "(...Yeah, just mind your own business. \\n You're just an annoyance...)", + "201010011_20": "But she's our classmate—", + "201010011_21": "...And that's all she is. We should really just mind our own business... \\n And you know, this is the girl that—", + "201010011_22": "(...Yeah, just mind your own business. \\n Just stop bothering me...)", "201010011_23": "Oh! \\n B-Be careful not to catch a cold!", "201010011_24": "...I wish the rain would just get stronger.", - "201010011_25": "(...If it rains, then if it rains hard enough— \\n It will finally be quiet...)", - "201010011_26": "(I wish the sound of the rain would drown out the entire world... Then I wouldn't have to listen to any noise...)", + "201010011_25": "(...If it rains hard enough— \\n Everything would finally be quiet...)", + "201010011_26": "(I wish the sound of the rain would drown out the entire world... \\n Then I wouldn't have to listen to any of the noise...)", "201010011_27": "What's happening?!", - "201010011_28": "Noise have appeared downtown!", - "201010011_29": "Downtown?! Contact the Adaptors!", + "201010011_28": "Noise have appeared in the city!", + "201010011_29": "In the city?! Contact the Adaptor!", "201010011_30": "—Yes, this is Tsubasa.", - "201010011_31": "Noise have appeared downtown. \\n Hurry up and get moving!", + "201010011_31": "Noise have appeared in the city. \\n Hurry up and get moving!", "201010011_32": "Roger.", "201010011_33": "What's her ETA?", - "201010011_34": "Due to the location.... It should be about forty minutes.", - "201010011_35": "Damn... Dispatch personnel! \\n Protecting the citizens takes first precedence!", + "201010011_34": "Due to the location.... \\n It should be about forty minutes.", + "201010011_35": "Damn... Dispatch personnel! \\n Protecting the citizens is our immediate priority!", "201010011_36": "We need to buy some time for Tsubasa!" } \ No newline at end of file diff --git a/Missions/2010100/201010012_translations_eng.json b/Missions/2010100/201010012_translations_eng.json index 4fa7ee6b..46e5f785 100644 --- a/Missions/2010100/201010012_translations_eng.json +++ b/Missions/2010100/201010012_translations_eng.json @@ -6,12 +6,12 @@ "201010012_4": "(...It's finally quiet... \\n There's nobody here...)", "201010012_5": "(A world for me alone...)", "201010012_6": "...", - "201010012_7": "She's arrived! The noise are—?!", + "201010012_7": "I've arrived! But the noise are—?!", "201010012_8": "Did you— \\n ...Did you defeat the noise?", "201010012_9": "...", "201010012_10": "Hey! Answer me, Tachibana Hibiki!", "201010012_11": "(She's just noise...)", - "201010012_12": "Do I finally have your attention? \\n The noise here—", + "201010012_12": "Do I finally have your attention? \\n Did you—", "201010012_13": "(...I want to be alone...)", "201010012_14": "Hey!", "201010012_15": "...She never changes. \\n There's nothing we can do—", @@ -27,7 +27,7 @@ "201010012_25": "(And because of them— Because of those monsters, I—)", "201010012_26": "(I—)", "201010012_27": "(...)", - "201010012_28": "Monsters...? Isn't that the same as me...", + "201010012_28": "Monsters...? Isn't that the same as me...?", "201010012_29": "(Someone who isn't human among humans. \\n A monster that can kill the noise—)", "201010012_30": "You're Tachibana Hibiki, right?", "201010012_31": "...", @@ -35,23 +35,23 @@ "201010012_33": "...", "201010012_34": "Would you work with us to protect people?", "201010012_35": "Protect... other people...?", - "201010012_36": "Yes. We have Adaptors like you. \\n We should be able to help you, too.", + "201010012_36": "Yes. We have another Adaptor just like you. \\n We should be able to help you, too.", "201010012_37": "(Help me...?)", "201010012_38": "(There's nobody who would do that...)", "201010012_39": "I can't protect other people. \\n I won't want to protect anybody...", "201010012_40": "(Nobody ever protected me. \\n Nobody ever saved me...)", - "201010012_41": "(No matter how hard it is, even if I want someone to save me, they never do.)", - "201010012_42": "Then... Why am I even fighting the noise...", - "201010012_43": "(The rain stopped... \\n I wish it had just kept raining...)", - "201010012_44": "(...I hate it. \\n Why does nothing ever go the way I want...)", + "201010012_41": "(No matter how hard it is, even if I want someone to save me, \\n they never do.)", + "201010012_42": "Then... Why am I even fighting the noise in the first place...", + "201010012_43": "(The rain is starting to let up... \\n I wish it had just kept going...)", + "201010012_44": "(...I hate it. \\n Why does nothing ever go the way I want...?)", "201010012_45": "...Hey lady, you're soaked!", "201010012_46": "...?", - "201010012_47": "Umm, here! \\n Here's a bunny towel!", + "201010012_47": "Umm, here! \\n Here's my bunny towel!", "201010012_48": "...Huh?", - "201010012_49": "Umm, please use it. \\n If you're soaked like that, you might catch a cold...", + "201010012_49": "Umm, please use it. \\n If you walk around drenched like that, you might catch a cold...", "201010012_50": "...Leave me alone.", "201010012_51": "Lady...", "201010012_52": "...", - "201010012_53": "(They didn't do it for me, they'd do it for anyone...)", - "201010012_54": "(...If they knew that I survived that, \\n they'd all leave me...)" + "201010012_53": "(They didn't do it for me, they'd have done it for anyone...)", + "201010012_54": "(...If they knew that I survived that disaster, \\n they'd all abandon me...)" } \ No newline at end of file diff --git a/Missions/2010100/201010021_translations_eng.json b/Missions/2010100/201010021_translations_eng.json index f5cb7cc8..6055e5ed 100644 --- a/Missions/2010100/201010021_translations_eng.json +++ b/Missions/2010100/201010021_translations_eng.json @@ -7,9 +7,9 @@ "201010021_5": "(There was nobody home...)", "201010021_6": "(They're all such nice people... \\n They were such a warm family...)", "201010021_7": "(Hibiki...)", - "201010021_8": "...Well, there's no point in just wandering around. \\n I'll check Lydian today!", + "201010021_8": "...Well, there's no point in just wandering around. \\n I'll check Lydian!", "201010021_9": "Well that was pointless...", - "201010021_10": "(They won't give personal information to outsiders... \\n Not even to friends...)", + "201010021_10": "(They won't give out any personal information... \\n Not even to friends...)", "201010021_11": "...I just want to be able to see her!", "201010021_12": "I wonder if she's okay...", "201010021_13": "Are you still worried about that?", @@ -27,42 +27,42 @@ "201010021_25": "Umm... You're her friend, right?", "201010021_26": "Yes!", "201010021_27": "...Umm, I don't know what to say, \\n but tell her that we want her to come back to the Academy...", - "201010021_28": "...Got it. Thank you!", - "201010021_29": "She's gone. It looks like she really does have friends...", - "201010021_30": "That's really mean... \\n —Oh! We forgot to ask her name...", + "201010021_28": "...Got it. Thanks again!", + "201010021_29": "She's gone. I guess she really does have friends...", + "201010021_30": "That's mean... \\n —Oh! We forgot to ask her name...", "201010021_31": "(—Huh, this is—)", "201010021_32": "(..That dream again...)", - "201010021_33": "(About when I got this power and killed them—)", - "201010021_34": "(It hurts, I hate it, and nobody will be with me... \\n Everyone hates me and asks why I'm still alive—)", - "201010021_35": "(It's not like I wanted to survive... \\n It's just a coincidence—)", + "201010021_33": "(About the time I gained the power to kill them—)", + "201010021_34": "(It hurts, I hate it, and nobody will be my friend... \\n Everyone hates me and asks why I'm still alive—)", + "201010021_35": "(It's not like I wanted to survive... \\n It was just a coincidence—)", "201010021_36": "(All of my friends left and my family fell apart—)", - "201010021_37": "(...And when I couldn't stand it any more and ran away, they appeared—)", + "201010021_37": "(...And when I couldn't stand it any more and finally ran away, \\n they appeared—)", "201010021_38": "Why... Do they keep—", "201010021_39": "(Oh, I get it. \\n They're coming to kill me...)", "201010021_40": "(...Because I didn't die there like I was supposed to...)", - "201010021_41": "...Whatever, it's fine. \\n Just kill me this time—", + "201010021_41": "...Whatever, it's fine. \\n Just kill me properly this time—", "201010021_42": "—?!", "201010021_43": "...Huh? Why...", - "201010021_44": "...I can't believe it. I survived? \\n Are you going to make me go through that again—", - "201010021_45": "...Then I'll kill you—!", + "201010021_44": "...I can't believe it. You let me survive again? \\n You're going to make me go through that again?!", + "201010021_45": "...Then, I'll kill you—!", "201010021_46": "—?!", "201010021_47": "(What's... this...? \\n There's a light coming out of my chest? And—)", "201010021_48": "...I can hear... a song?", "201010021_49": "Balwisyall Nescell Gungnir tron", - "201010021_50": "I can feel the power.", + "201010021_50": "I can feel a power...", "201010021_51": "With this power, I can—", "201010021_52": "Die! Aaaahhhh!!!", "201010021_53": "...I did it, I beat them... Haha...", - "201010021_54": "...With this power, I can destroy anything. I can destroy the noise so easily—", + "201010021_54": "...With this power, I can destroy anything. \\n I can destroy the noise so easily—", "201010021_55": "Aaaaahhh!", "201010021_56": "More noise?!", "201010021_57": "...Huh? They're gone...?", "201010021_58": "...Why am I running away? \\n I already defeated them...", "201010021_59": "(...I destroyed the noise, which humans can't...)", - "201010021_60": "(...If humans cant defeat them, then does that make me...)", + "201010021_60": "(...If humans can't defeat them, then does that make me...)", "201010021_61": "...Hm? \\n ...Oh, I fell asleep...", "201010021_62": "(...This power isn't human. \\n I've changed...)", - "201010021_63": "(Into something different, that doesn't belong with people. \\n Just like they wanted, I've become a monster...)", + "201010021_63": "(Into something different, something that doesn't belong with people. \\n Just like they wanted, I've become a monster...)", "201010021_64": "(But...)", "201010021_65": "(But when I use it... I feel a little bit of warmth in my chest...)", "201010021_66": "(What is that?)", diff --git a/Missions/2010100/201010031_translations_eng.json b/Missions/2010100/201010031_translations_eng.json index a6b4ac32..a6ef1ad1 100644 --- a/Missions/2010100/201010031_translations_eng.json +++ b/Missions/2010100/201010031_translations_eng.json @@ -1,10 +1,10 @@ { "201010031_0": "(I think they said she was over here...)", - "201010031_1": "(If she was walking around soaked like they said, someone might remember her—)", + "201010031_1": "(If she was walking around drenched like they said, \\n someone might remember her—)", "201010031_2": "I wonder if that lady just hates bunny towels...", "201010031_3": "Of course she doesn't. \\n She probably just went home because she had a tummy ache.", "201010031_4": "So she didn't catch a cold?", - "201010031_5": "That's right, I'm sure she's fine.", + "201010031_5": "That's right. I'm sure she's fine.", "201010031_6": "Yeah!", "201010031_7": "Um, excuse me—", "201010031_8": "...So then I decided that I'd give her my bunny towel!", @@ -12,18 +12,18 @@ "201010031_10": "Hehe...", "201010031_11": "So umm... \\n Do you remember which way she went?", "201010031_12": "Yes, I think she went towards the park—", - "201010031_13": "...I wonder if she's still wet.", + "201010031_13": "...I wonder if she's still soaked.", "201010031_14": "Huh?! Um...", "201010031_15": "Um, please give this to her!", "201010031_16": "...Really?", "201010031_17": "Yeah!", - "201010031_18": "Please take it. \\n She wants you to.", + "201010031_18": "Please take it. \\n It's what she wants you to do.", "201010031_19": "Thank you very much. \\n ...And thank you, too. You're really kind.", "201010031_20": "What was that...?!", "201010031_21": "Did something happen...?", "201010031_22": "Noise! There's noise—!!", "201010031_23": "...Noise?!", - "201010031_24": "What's with all the noise...", + "201010031_24": "What's all that about...", "201010031_25": "Noise! There's noise—!!", "201010031_26": "Again?!" } \ No newline at end of file diff --git a/Missions/2010100/201010041_translations_eng.json b/Missions/2010100/201010041_translations_eng.json index b350a258..7f9d8c74 100644 --- a/Missions/2010100/201010041_translations_eng.json +++ b/Missions/2010100/201010041_translations_eng.json @@ -1,15 +1,15 @@ { - "201010041_0": "Damn, I can't believe there's more so soon!", - "201010041_1": "I've already moved to intercept them! \\n But I can't catch them all over such a wide range—", - "201010041_2": "Understood. Continue to deal with the noise! \\n We're progressing with evacuations.", + "201010041_0": "Damn, I can't believe they've reappeared so soon!", + "201010041_1": "I've already moved to intercept them! \\n But I can't catch them all over such a wide area—", + "201010041_2": "Understood. Continue to deal with them! \\n We're progressing with evacuations.", "201010041_3": "Understood.", "201010041_4": "You heard me. \\n Get moving!", - "201010041_5": "This way, don't rush! \\n Follow the person in front of you and take shelter!", - "201010041_6": "I can't believe there's nose...", - "201010041_7": "T-They're here! —Out of my way!", + "201010041_5": "This way, don't rush! \\n Follow the person in front of you and evacuate the area!", + "201010041_6": "I can't believe there's noise here...", + "201010041_7": "T-They're here! \\n —Out of my way!", "201010041_8": "Aaahh?!", "201010041_9": "Ah, the girl's towel—!", - "201010041_10": "(I have to get it. \\n But there's too many people—!)", + "201010041_10": "(I have to get it. \\n But there's so many people—!)", "201010041_11": "...Huh? What was that...?", "201010041_12": "(I thought I saw Hibiki in the crowd—)", "201010041_13": "(...Was it my imagination?)", @@ -18,24 +18,24 @@ "201010041_16": "W-Wait!", "201010041_17": "Stop! \\n The noise are drawing closer!", "201010041_18": "But! I think I saw Hibiki! \\n Hibiki! Hibikiiiii!!!", - "201010041_19": "(These people are in my way... But if they're running this way, then the noise are probably over here—)", + "201010041_19": "(These people are in my way... \\n But if they're running this way, then the noise are probably over here—)", "201010041_20": "Hibikiiiii!!!", "201010041_21": "Hm? Did someone...", "201010041_22": "...", - "201010041_23": "It's just my imagination.", + "201010041_23": "...It's just my imagination.", "201010041_24": "Here they are...", "201010041_25": "(I feel like someone called my name...)", - "201010041_26": "...Of course they wouldn't. Nobody cares about me...", + "201010041_26": "...Of course they wouldn't. \\n Nobody cares about me...", "201010041_27": "Balwisyall Nescell Gungnir tron", "201010041_28": "I'll just destroy them....", "201010041_29": "—?!", "201010041_30": "(Is that...)", "201010041_31": "(That towel...?)", - "201010041_32": "Umm, here! \\n Here's a bunny towel!", + "201010041_32": "Umm, here! \\n Here's my bunny towel!", "201010041_33": "...Huh?", - "201010041_34": "Umm, please use it. \\n If you're soaked like that, you might catch a cold...", + "201010041_34": "Umm, please use it. \\n If you walk around drenched like that, you might catch a cold...", "201010041_35": "...", - "201010041_36": "(...I really do lose everyone... Everyone...)", + "201010041_36": "(...I really do lose everyone...)", "201010041_37": "...And it's all your fault! Everything, all of it—!", - "201010041_38": "..I'll destroy you, with my fist. \\n I'll smash all of you to pieces—!" + "201010041_38": "...I'll destroy you, with my fist. \\n I'll smash all of you to pieces—!" } \ No newline at end of file diff --git a/Missions/2010100/201010042_translations_eng.json b/Missions/2010100/201010042_translations_eng.json index 9cb7112a..000db9a7 100644 --- a/Missions/2010100/201010042_translations_eng.json +++ b/Missions/2010100/201010042_translations_eng.json @@ -1,21 +1,21 @@ { "201010042_0": "(Was that really Hibiki...?)", "201010042_1": "Haa...", - "201010042_2": "(They've already closed it off, so I can't go see.)", + "201010042_2": "(They've already closed that area off, so I can't go see...)", "201010042_3": "...", - "201010042_4": "...I'll just rest on the bench.", - "201010042_5": "", + "201010042_4": "...I'll just rest on this bench for a little while.", + "201010042_5": "suuu... suuu... suuu... Hm?", "201010042_6": "...Ah, it's so late!", "201010042_7": "(I fell asleep... \\n I have to get home soon...)", - "201010042_8": "I couldn't find her today, either... I wonder when I'll be able to come back. I have to save up more money...", + "201010042_8": "I couldn't find her today, either... \\n I wonder when I'll be able to come back. I have to save up more money...", "201010042_9": "(...I'll find her next time. \\n I won't give up until I do...)", "201010042_10": "Huh? It's raining again... \\n I have to hurry up and get home!", "201010042_11": "...", - "201010042_12": "(I defeated the noise... but—)", + "201010042_12": "(I defeated the noise, but—)", "201010042_13": "I don't feel better at all...", "201010042_14": "(...What am I fighting for... \\n What meaning does it have—)", - "201010042_15": "Umm, here! \\n Here's a bunny towel!", - "201010042_16": "(—! It doesn't matter... It's not for anybody else, I'm just fighting for myself!)", + "201010042_15": "Umm, here! \\n Here's my bunny towel!", + "201010042_16": "(—! It doesn't matter... \\n It's not for anybody else, I'm just fighting for myself!)", "201010042_17": "(It doesn't matter if there's victims. \\n There's nothing I can do about it anyway—!)", "201010042_18": "(...It started raining again...)", "201010042_19": "(...What can I do to help relax? \\n I don't know...)", @@ -24,5 +24,5 @@ "201010042_22": "Why...", "201010042_23": "Someone, tell me... It hurts...", "201010042_24": "(...Someone, save me...)", - "201010042_25": "Continued in the main story event, \"A Flash of Light to Tear Apart the Shadows.\"" + "201010042_25": "Continued in the main story event, \\n \"A Flash of Light to Tear Apart the Shadows.\"" } \ No newline at end of file diff --git a/nametranslations_eng.json b/nametranslations_eng.json index 35332c8e..1f3104e5 100644 --- a/nametranslations_eng.json +++ b/nametranslations_eng.json @@ -135,7 +135,7 @@ "ウサギ": "", "友里の上司": "Tomosato's Superior", "文鳥": "Java Sparrow", - "同級生A": "", + "同級生A": "Classmate A", "漁師B": "Fisherman B", "月読調&雪音クリス&セレナ": "", "月読調&マリア&暁切歌": "", @@ -147,16 +147,16 @@ "切歌ロボ": "Kirika Robot", "ピアノ教師": "Piano Teacher", "黙示録の赤き竜": "Red Dragon of Revelations", - "同級生B": "", + "同級生B": "Classmate B", "板場弓美": "Itaba Yumi", "調ロボ_ダミー": "", "工場長": "Factory Manager", - "迷子A": "", + "迷子A": "Lost Child A", "政府の黒服": "Government Suit", - "ローブの男A": "", + "ローブの男A": "Robed Man A", "観客": "Audience", "父": "Dad", - "ベルゲルミル": "", + "ベルゲルミル": "Bergelmir", "ドラゴン": "Dragon", "マリア&月読調": "Maria & Shirabe", "立花響&エルフナイン": "", @@ -165,40 +165,40 @@ "通行人A": "Passerby A", "セレナ&暁切歌": "Serena & Kirika", "月読調&暁切歌": "Shirabe & Kirika", - "作業員": "", + "作業員": "Worker", "猫": "Cat", "喫茶店のマスター": "Cafe Manager", "おばあさん(ダミー)": "Old Lady (Dummy)", "米国F.I.S.高官": "American F.I.S. Official", "機内アナウンス": "In-Flight Announcement", "風鳴弦十郎": "Kazanari Genjuurou", - "偽暁切歌": "", + "偽暁切歌": "Fake Kirika", "特殊部隊隊員": "Special Forces", "風鳴翼(ダミー)": "Kazanari Tsubasa (Dummy)", "警官D": "Policeman D", - "店長": "", - "マスターガーディアン": "", + "店長": "Manager", + "マスターガーディアン": "Master Guardian", "ステファン(ダミー)": "Stephan (Dummy)", "人魂妖怪": "Disembodied Soul", "保護者": "", "米軍兵士A": "American Soldier A", "寺島詩織": "Terashima Shiori", "警官C": "Policeman C", - "小日向未来&月読調": "", + "小日向未来&月読調": "Miku & Shirabe", "安藤創世&寺島詩織": "Kuriyo & Shiori", "サンジェルマン": "Saint-Germain", "高坂歩": "Takasaka Ayumu", "操縦士": "Pilot", "自衛隊員B": "JDSF B", "風鳴翼&月読調": "Tsubasa & Shirabe", - "青髪の女性": "", - "謎の男性": "", + "青髪の女性": "Blue-Haired Woman", + "謎の男性": "Myserious Man", "工作員6": "Operative 6", "立花響&雪音クリス": "Hibiki & Chris", "全員": "Everyone", "マネージャー": "Manager", "ミカ": "Micha", - "シャロン": "", + "シャロン": "Sharon", "野球少年B": "Baseball Kid B", "ウェルの部隊隊員B": "Ver's Squad Member B", "警官たち": "Police", @@ -211,7 +211,7 @@ "女の子A": "Girl A", "ウェル博士": "Dr. Ver", "響&切歌&セレナ": "Hibiki & Kirika & Serena", - "二課職員B": "", + "二課職員B": "Second Division Employee B", "レイア": "Leiur", "響&翼&マリア": "Hibiki & Tsubasa & Maria", "ブラックバート": "Black Bart", @@ -249,7 +249,7 @@ "切歌ロボ&調ロボ": "", "マリア&セレナ": "Maria & Serena", "???": "???", - "二課職員A": "", + "二課職員A": "Second Divsion Employee A", "男": "", "雪音クリス(ダミー)": "Yukine Chris (Dummy)", "偽切歌ロボ": "", @@ -265,7 +265,7 @@ "一般客男": "Male Customer", "担任教師": "Homeroom Teacher", "貴瀬翠": "", - "二課所員": "Div 2 Staff Member", + "二課所員": "Second Division Staff Member", "警官A": "Policeman A", "錬金術師D": "", "一般人男": "",