memoria: a graceful dance (kanamari)

This commit is contained in:
louis f 2018-06-12 16:22:44 +09:00
vanhempi 8ad734b487
commit 6e332e63ca
3 muutettua tiedostoa jossa 167 lisäystä ja 3 poistoa

Näytä tiedosto

@ -0,0 +1,82 @@
{
"201007911_0": "A Graceful Dance",
"201007911_1": "Hey Commander Genjuurou, do you have a second?",
"201007911_2": "You're in our world? What's up?",
"201007911_3": "I have some business with Tsubasa. \\n Do you happen to know where she is?",
"201007911_4": "She's out with Ogawa preparing for her live. \\n This time it's quite far, so she won't be returning until tomorrow.",
"201007911_5": "Tomorrow? Oh...",
"201007911_6": "We can contact her, if you wish.",
"201007911_7": "Nah. If she's trying so hard, I can't just interrupt her.",
"201007911_8": "I see.",
"201007911_9": "Thanks for the offer, though.",
"201007911_10": "Oh well... \\n I have to be back home tonight...",
"201007911_11": "Maybe I should ask Genjuurou? \\n But mine doesn't dance, so this one probably doesn't either...",
"201007911_12": "Is something troubling you? \\n Did something happen in your world?",
"201007911_13": "Haha, it's nothing like that. \\n Well, the real reason for my coming here might be a bit unexpected...",
"201007911_14": "Well, it seems like you were trying to figure out whether or not someone could dance.",
"201007911_15": "Can you keep it down?",
"201007911_16": "All right. Now if you would, please tell me what you're worrying about.",
"201007911_17": "You've saved me a couple of times. \\n If possible, I'd like to return the favor.",
"201007911_18": "What are you saying? You're the one who saves me. \\n Okay, fine, I'll tell you.",
"201007911_19": "The way I see it, I also do some artist work in my own world.",
"201007911_20": "Why are you being so humble? \\n You're a top artist on the same level as Tsubasa, aren't you?",
"201007911_21": "Haha, when you put it like that it's kind of embarrassing...",
"201007911_22": "And so this time, I have to learn ballroom dancing. \\n I was counting on Tsubasa to be my practice partner, but...",
"201007911_23": "She's off preparing for her live...",
"201007911_24": "Exactly. \\n The dance recording is tonight, so I don't know what to do.",
"201007911_25": "Tonight?! How well can you dance? \\n If you're a total beginner, it'll be a bit rough.",
"201007911_26": "I think I've got the basics down, \\n but I'm not confident about the details.",
"201007911_27": "I can sort of dance. I'll help you out.",
"201007911_28": "Huh? You can?",
"201007911_29": "To an extent. I can't teach you, but I can dance with you.",
"201007911_30": "Or do you not want to do it with anyone other than Tsubasa?",
"201007911_31": "What are you saying? Please, help me. \\n You'd be a lifesaver!",
"201007911_32": "Hehe. I'll go ask if there's a room we can use.",
"201007911_33": "This room has audio equipment already set up, \\n so it's the most ideal for practicing.",
"201007911_34": "What should we use for music?",
"201007911_35": "I brought my own player. \\n The cable goes... here. I'll try playing it.",
"201007911_36": "Seems there's no problem. Let's get started. \\n I'll lead.",
"201007911_37": "Got it.",
"201007911_38": "Dance closer to me.",
"201007911_39": "Y-yeah... Like this?",
"201007911_40": "Yes. \\n If you hold back and keep away from your partner, you can't dance well.",
"201007911_41": "If you dance properly, you won't hit them. \\n Entrust your body to them.",
"201007911_42": "B-but...",
"201007911_43": "I'll catch you, so don't worry.",
"201007911_44": "Okay...",
"201007911_45": "I think I understand what you're struggling with.",
"201007911_46": "You're thinking too much about how you don't want to burden your partner, \\n so you can't dance.",
"201007911_47": "Ugh...",
"201007911_48": "You have to follow your partner's mistakes and they should follow yours.",
"201007911_49": "If you can freely trust your partner, you can dance freely as well.",
"201007911_50": "Hehe, you said before that you can't teach me, \\n but you're doing a pretty good job.",
"201007911_51": "I was the same way at first, so I understand.",
"201007911_52": "I see... \\n I'll try not to hold back, and you try to keep up.",
"201007911_53": "All right, got it.",
"201007911_54": "You're good at this. \\n You could dance in a competition.",
"201007911_55": "Haha, well, I had a good teacher.",
"201007911_56": "But I don't think ballroom dancing really suits me. \\n I hope this is the last time I have to do this.",
"201007911_57": "That's not true, you're doing great. \\n I'm not just flattering you.",
"201007911_58": "Thanks.",
"201007911_59": "Hey, would you mind doing a trial of the real thing?",
"201007911_60": "Sure, but what do you mean by that?",
"201007911_61": "For starters, I'm going to need to wear a dress. \\n I want to try dancing in one at least once.",
"201007911_62": "Great idea.",
"201007911_63": "So I want to try dancing together with dresses on, is that all right?",
"201007911_64": "Me too? I don't particularly mind, but... \\n I don't think I have anything suitable on hand.",
"201007911_65": "No need to worry. I've already prepared two.",
"201007911_66": "Hehe, you seem like you've got this all planned out.",
"201007911_67": "You look even better wearing the dress. \\n If you complain now, I won't be able to help but disagree with you.",
"201007911_68": "I don't really get it... \\n But if you say so, then I guess it might be true...",
"201007911_69": "Even so, the dress suits <i>you</i> really well. \\n Almost as if you prepared it yourself.",
"201007911_70": "Thanks, that gives me some confidence.",
"201007911_71": "We should probably stop soon. \\n There's no point if you get tired out before the recording.",
"201007911_72": "I'm fine. Can I try taking the lead this time?",
"201007911_73": "I didn't think ballroom dancing would be this much fun. \\n I want to enjoy my time with you for a bit longer.",
"201007911_74": "It would be my honor. Let's dance.",
"201007911_75": "You're a wonderful leader. I think we work well together.",
"201007911_76": "Maybe, I will say that I am having fun.",
"201007911_77": "I am too. It's been a long time since I've had this much fun dancing.",
"201007911_78": "Hey, let's go one more. Will you lead?",
"201007911_79": "It would be my honor. May I have this dance, mademoiselle?"
}

Näytä tiedosto

@ -0,0 +1,82 @@
{
"201007911_0": "優雅なダンス",
"201007911_1": "「弦十郎のダンナ、少しいいかな?」",
"201007911_2": "「こっちの世界に来ていたのか。どうかしたのか?」",
"201007911_3": "「翼に用があってきたんだ。\\n 場所を知ってたら教えてくれないか」",
"201007911_4": "「ライブの打ち合わせで、緒川と一緒に出ている。\\n 今回のライブは遠方だ。戻りは明日になるな」",
"201007911_5": "「明日? そっか……」",
"201007911_6": "「連絡を取ることもできるが、どうする?」",
"201007911_7": "「ならいいや。翼が頑張ってるのに、\\n 邪魔するわけにはいかないだろう」",
"201007911_8": "「そうか。夜だったら気兼ねなく連絡を取れるはずだ。\\n 時間があるなら、それまでゆっくりしていってくれ」",
"201007911_9": "「ありがとう、そうさせてもらうよ」",
"201007911_10": "「まいったな……。\\n あたしも夜には、帰らないといけないんだけど……」",
"201007911_11": "「いっそ、弦十郎のダンナに頼むか? けど、あっちのダンナが\\n 踊れないのに、こっちのダンナが踊れるとは思えないしな……」",
"201007911_12": "「なにか悩み事? こっちに来ているなんて、\\n 向こうでなにかあったの」",
"201007911_13": "「ハハッ、そんな大ごとじゃないさ。\\n まあ、ちょっとアテがはずれちゃってね」",
"201007911_14": "「踊る踊らないとか、言ってたみたいだけど?」",
"201007911_15": "「そんなデカい声でしゃべってたか?」",
"201007911_16": "「かなり、ね。\\n よかったらなにを悩んでいるのか聞かせてくれないかしら」",
"201007911_17": "「あなたには何度か世話になっているし、\\n 力になれるなら、わたしも嬉しいわ」",
"201007911_18": "「なに言ってるんだよ、世話になっているのはこっちの方さ。\\n でも、ちょっと聞いてもらおうかな」",
"201007911_19": "「あたしもこう見えて、自分の世界じゃ\\n 芸能人みたいなことやってるんだけどさ」",
"201007911_20": "「今さら、そんな謙遜しなくてもいいわよ。\\n 翼レベルのトップアーティストなんでしょ」",
"201007911_21": "「ハハッ、面と向かって言われると、くすぐったいね」",
"201007911_22": "「それで今度、社交ダンスを覚えなきゃならなくてさ。\\n 練習相手に翼をアテにしてきたんだけど……」",
"201007911_23": "「ライブの打ち合わせで、留守だったのね」",
"201007911_24": "「そういうこと。\\n ダンスの収録は今夜だから、どうしたもんかって」",
"201007911_25": "「今夜ッ!? あなた、どれくらい踊れるの?\\n まるっきりの初心者なら、かなりキビしいわよ」",
"201007911_26": "「基礎は覚えているつもりだよ。\\n けど、どうもしっくりこなくてね」",
"201007911_27": "「一応、踊れるのね。だったらわたしが付き合ってあげるわ」",
"201007911_28": "「え?踊れるのか?」",
"201007911_29": "「嗜み程度にね。教えるのは無理だけど、\\n 一緒に踊るくらいはできるわよ」",
"201007911_30": "「それとも翼じゃないと、不服かしら?」",
"201007911_31": "「なに言ってるんだ。是非、頼むよ。\\n 地獄に仏とはこのことだッ」",
"201007911_32": "「フフ。練習できる部屋が空いているか、聞いてみるわね」",
"201007911_33": "「ここなら音響設備も充実しているし、\\n ダンスの練習にもうってつけね」",
"201007911_34": "「ダンス曲はどうするのかしら?」",
"201007911_35": "「音源なら持ってきた。ケーブルは……これでよし。\\n ちょっと再生してみるよ」",
"201007911_36": "「問題ないわね。早速、始めましょう。\\n わたしがリードするわ」",
"201007911_37": "「よろしく頼むよ」",
"201007911_38": "「もっとわたしに体をよせて」",
"201007911_39": "「あ、あぁ……こんな感じか?」",
"201007911_40": "「ええ、そう。\\n パートナーに遠慮して体が離れたら、減点対象になるわ」",
"201007911_41": "「ちゃんと踊れていれば、ぶつからないから大丈夫。\\n 体を預けるのも、もっと思い切っていいわよ」",
"201007911_42": "「で、でもさ……」",
"201007911_43": "「受け止めきれるから、心配しないで」",
"201007911_44": "「わかった……」",
"201007911_45": "「あなたがしっくりこないっていう理由がわかったわ」",
"201007911_46": "「パートナーに負担をかけたくないって想いが強すぎて、\\n 踊れていないのよ」",
"201007911_47": "「うッ……」",
"201007911_48": "「あなたがパートナーの転倒や失敗を受け入れ、フォローする分、\\n パートナーもあなたを受け入れて、フォローしてくれるはずよ」",
"201007911_49": "「もっとパートナーを信頼すれば、\\n 伸び伸びと踊れるようになるわ」",
"201007911_50": "「ヘヘッ、教えられないって言っときながら、\\n たいした先生っぷりじゃないか」",
"201007911_51": "「わたしも、はじめはそうだったから」",
"201007911_52": "「そっか……。\\n じゃあ、思い切って踊るから、フォローを頼む」",
"201007911_53": "「ええ、まかせて」",
"201007911_54": "「スジが良いのね。\\n これならすぐに大会にだって出られるわ」",
"201007911_55": "「ハハッ、先生がいいからな」",
"201007911_56": "「けど社交ダンスなんて、あたしには似合わないさ。\\n こういう企画は、これっきりにしてほしいよ」",
"201007911_57": "「そんなことないわよ、様になっていたわ。\\n お世辞じゃなくてね」",
"201007911_58": "「ありがとさん」",
"201007911_59": "「なあ、仕上げにも付き合ってもらっていいかな?」",
"201007911_60": "「いいわよ。でも仕上げって、なにをするつもり?」",
"201007911_61": "「本番じゃ、ドレスを着て踊るんだ。\\n 1度ちゃんと着て踊っておこうと思ってね」",
"201007911_62": "「それはいい考えね」",
"201007911_63": "「一緒にドレスを着て踊ってみたいんだけど、ダメかい?」",
"201007911_64": "「わたしも? かまわないけれど……。\\n さすがに、ここにドレスはないと思うわよ」",
"201007911_65": "「心配ご無用。女性用のドレスを2着用意してきたんだ」",
"201007911_66": "「フフッ、準備がいいのね」",
"201007911_67": "「ドレスを着ると、ますます様になってる。\\n それで似合わないなんて言ったら、嫌味になっちゃうわよ」",
"201007911_68": "「自分じゃよくわからないが……。\\n あんたが言うなら、そうなのかもな」",
"201007911_69": "「それにしても良く似合ってるよ。\\n 自分に用意されたみたいに着こなしてる」",
"201007911_70": "「ありがとう、自信がつくわ」",
"201007911_71": "「さて、そろそろ終わりにしましょう。\\n 収録前に疲れちゃ、意味がないものね」",
"201007911_72": "「あたしなら平気さ。それより、よかったら\\n 今度はあたしのリードで踊ってくれないか」",
"201007911_73": "「社交ダンスがこんなに面白いとは知らなかったよ。\\n もう少し、あんたと楽しんで踊ってみたいんだ」",
"201007911_74": "「それは光栄ね。いいわよ、踊りましょう」",
"201007911_75": "「素敵なリードね。こっちの方が、性に合っているのかしら?」",
"201007911_76": "「かもね、楽しくてしょうがないよ」",
"201007911_77": "「わたしもよ。ダンスを楽しく踊るなんて、何年ぶりかしら……」",
"201007911_78": "「ねぇ、もう1曲、リードしてくれる?」",
"201007911_79": "「光栄だな。よろこんで、マドモアゼル」"
}

Näytä tiedosto

@ -825,8 +825,8 @@
"Credits": ""
},
"202071": {
"Name": "",
"SummaryText": "",
"Name": "SI2-67:A Graceful Dance",
"SummaryText": "Arriving in search of a dance partner,\nKanade ends up practicing with... Maria?!\nCome, take my hand, shall we dance?",
"Credits": ""
},
"203001": {
@ -1864,4 +1864,4 @@
"SummaryText": "",
"Credits": ""
}
}
}