xdutranslations/Missions/side02/201003121_translations_jpn.json

16 lines
1.4 KiB
JSON
Executable File
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"201003121_0": "「ふむ。今のお前たちには、\\n この程度では設定がぬるすぎたようだな」",
"201003121_1": "「そ、そんなことないデスよ?」",
"201003121_2": "「こんな設定で戦ったところで、\\n かえって勘が鈍るというものだろう」",
"201003121_3": "「いやいや、充分腹いっぱいだっつーの」",
"201003121_4": "「そ、そうですよ、師匠。あんまりおかまいなく……」",
"201003121_5": "「なにを言ってる。若い者が遠慮してはいかんな。\\n そんなことでは大きくなれんぞ」",
"201003121_6": "「全然聞こえてない……」",
"201003121_7": "「なんか変なスイッチが入っちゃってるみたいデスね……」",
"201003121_8": "「人類全体の存亡を左右する局面が来てからでは遅いからな。\\n 今のうちに出来ることは何でもやっておく」",
"201003121_9": "「なあに、これまでの戦いを経験してきたお前たちに\\n 出来ないことなんてないさッ」",
"201003121_10": "「し、師匠……ッ!」",
"201003121_11": "「わたしたちの肩に人類が……」",
"201003121_12": "「という訳で。限界ギリギリまで難易度を上げておいた。\\n 是非楽しんでくれッ」",
"201003121_13": "「やっぱ、ただのサドだろッ!!」"
}