xdutranslations/Missions/main04/104000811_translations_zho.json
2020-07-18 01:05:58 +02:00

25 lines
1.5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"104000811_0": "於虛構戰區賭上性命.後篇",
"104000811_1": "「快點喝下去!」",
"104000811_2": "「──嗚!?」",
"104000811_3": "「不准拖拖拉拉!」",
"104000811_4": "(瑪麗亞小姐的記憶……\\n 每一位受體兒童都接受過艱辛的訓練……",
"104000811_5": "(但是這份記憶究竟暗示了什麼……?)",
"104000811_6": "「咦?這裡是……」",
"104000811_7": "「這是……NOISE的記憶……」",
"104000811_8": "(必須逃跑──)",
"104000811_9": "「呼……呼……啊!」",
"104000811_10": "「如果我死在這裡的話……\\n 恐怕現實的我也將不再醒來……」",
"104000811_11": "「啊啊……!」",
"104000811_12": "(……不行,我已經逃不了了。\\n 瑪麗亞小姐對不起──",
"104000811_13": "「Seilien coffin airget-lamh tron──」",
"104000811_14": "「瑪麗亞小姐!?」",
"104000811_15": "「就算觀眾是艾爾芙奈茵,\\n 那些往事被人看到了還是會有點難為情呢。」",
"104000811_16": "「那個……這是哪份記憶的,哪位瑪麗亞小姐呢?」",
"104000811_17": "「我們不是才約好,要一起戰鬥的嗎?」",
"104000811_18": "「如果說彼此共享了意識的話,\\n 那麼在這裡的人就不只妳一個」",
"104000811_19": "「我在我的腦裡肆意妄為,又有何不可!」",
"104000811_20": "「這不是記憶……是瑪麗亞小姐的意識!」",
"104000811_21": "「要突圍了!」",
"104000811_22": "「好的!」"
}