xdutranslations/Missions/main04/104000431_translations_zho.json

22 lines
1.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"104000431_0": "「剛剛明明還在市區裡的……」",
"104000431_1": "「──喝!」",
"104000431_2": "「怎麼可能!」",
"104000431_3": "「我們的攻擊!」",
"104000431_4": "「全都不起作用嗎!?」",
"104000431_5": "「難道是Anti_LiNKER\\n 但是到底是誰──」",
"104000431_6": "「不,各裝者的適合係數並沒有降低!」",
"104000431_7": "「也就是說,不是我方的攻擊力降低,\\n 而是對方的防禦力提高了嗎」",
"104000431_8": "「三位,聽得到嗎!?」",
"104000431_9": "「大叔!這是怎麼回事啊!」",
"104000431_10": "「那裡無疑是鍊金NOISE製造出的亞空間牢籠」",
"104000431_11": "「亞空間的牢籠……是嗎?」",
"104000431_12": "「在那邊鍊金NOISE的相位差障壁會變成碎形結構\\n 阻斷由衝擊力帶來的調音。」",
"104000431_13": "「會誤以為Gear的功率下降原因就出自於此」",
"104000431_14": "「那麼──只要一口氣強化火力後貫穿就行了!」",
"104000431_15": "「看來是時候……拔出詛咒之劍了!」",
"104000431_16": "「業火模組,拔劍!」",
"104000431_17": "「喝啊啊啊啊啊──!」",
"104000431_18": "「用業火模組,必定能撬開防禦!\\n 但是──」",
"104000431_19": "「這些傢伙的數量也太多了吧!?」"
}