xdutranslations/Missions/event018/319000811_translations_zho.json

39 lines
3.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"319000811_0": "『紛爭』下的犧牲者們",
"319000811_1": "「有找到去北極的方法了嗎?」",
"319000811_2": "「找到了。在向以日本為首的各國政府說明之後,\\n 總算是安排完成。」",
"319000811_3": "「他們提供了飛行員來駕駛二科所準備的運輸機,\\n 以及一支小隊來護送運輸機到北極上空。」",
"319000811_4": "「然後預定在海上與空中加油機會合一次喔。」",
"319000811_5": "「那還真是感激不盡。」",
"319000811_6": "「運輸機的飛行員已經抵達了,\\n 他正在機庫做準備。」",
"319000811_7": "「那麼我等等就去機庫待命吧。」",
"319000811_8": "「嗯,拜託妳了。」",
"319000811_9": "「原本這種時候,我應該跟著一起去的……」",
"319000811_10": "「了子姐要留在這裡,\\n 叫醒那兩個人和沉睡的二科才行。」",
"319000811_11": "「而這件事只有妳才辦得到。\\n 我們只能做好自己能力所及的事對吧」",
"319000811_12": "「……也是。」",
"319000811_13": "「妳真的變可靠了呢。\\n 簡直是改頭換面。」",
"319000811_14": "「妳、妳是怎樣啦,感覺很不舒服耶。\\n 明明平常都只會用甜言蜜語蒙混過去的。」",
"319000811_15": "「哎呀。這可是我由衷的感想喔。」",
"319000811_16": "「啊,不好,可不能忘記這個呢。」",
"319000811_17": "「來,這是布里希嘉曼。」",
"319000811_18": "「我在手環的配件上\\n 裝了小型化的玻璃琴中和裝置。」",
"319000811_19": "「像上次搖籃曲那種程度的功率,\\n 應該能靠這個裝置中和掉。」",
"319000811_20": "「但是妳要注意,如果永遠的搖籃曲完成了,\\n 用這個裝置也抵禦不住。」",
"319000811_21": "「謝謝妳,幫大忙了。」",
"319000811_22": "「然後還有另外一個。這是準備給翼用的。」",
"319000811_23": "「嗯……我一定會交給她的。」",
"319000811_24": "「我能為妳做的,就只有這些了。」",
"319000811_25": "「我會在這設法讓大家盡快醒來,\\n 同時進行防範搖籃曲裝置的強化設計。」",
"319000811_26": "「她們就拜託妳了。」",
"319000811_27": "「好……」",
"319000811_28": "「關於這點,有一個小小的好消息。\\n 上次提到的EU團隊決定要開始生產中和裝置了。」",
"319000811_29": "「他們似乎要在我設計完的同時,從零件開始組裝喔。」",
"319000811_30": "「是真的嗎?」",
"319000811_31": "「說實話,很難保證能否趕在搖籃曲完成前做好,\\n 但總比束手旁觀來得好吧」",
"319000811_32": "「如果我失敗了,那個裝置就是最後的希望嗎……」",
"319000811_33": "「別說這種不吉利的話嘛。\\n 那真的就只是『保險中的保險』而已喔」",
"319000811_34": "「這個世界的未來……就託付給妳了。」",
"319000811_35": "「……嗯。我一定會阻止他們的!」",
"319000811_36": "「這個世界是翼賭上性命守護的,\\n 我絕不能讓它這麼輕易就滅亡」"
}