xdutranslations/Missions/event018/319000632_translations_zho.json

71 lines
5.2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"319000632_0": "「喝啊啊啊──!!」",
"319000632_1": "「瑪麗亞小姐,妳不覺得敵人的動向和剛才很不一樣嗎?」",
"319000632_2": "「對……一個接著一個冒出來,根本沒完沒了。」",
"319000632_3": "「在空曠的地方對戰鬥很不利。\\n 我們更靠近本部一點以鞏固防線吧。」",
"319000632_4": "「了解!」",
"319000632_5": "「兩名裝者駐留在本部入口前。\\n 從掃蕩戰切換成防衛戰。」",
"319000632_6": "「嗯……」",
"319000632_7": "(但敵人的攻勢還是很鬆散。)",
"319000632_8": "(如果是企圖拆散我們和裝者,那陣型也很奇怪。\\n 這是內薄外強的包圍網。",
"319000632_9": "(如果是我,就會趁裝者在遠方被拖住的時候來擊潰二科。)",
"319000632_10": "(敵人的目的不是殺了裝者和我們……?)",
"319000632_11": "(那到底是?)",
"319000632_12": "「難道說……是為了將二科的戰力集中在一處?」",
"319000632_13": "「敵人的目的是把裝者集中到二科……?」",
"319000632_14": "「難道說已經!?」",
"319000632_15": "「待在這裡也搞不清楚狀況。\\n 了子姐我過去指揮室。等調整完之後──」",
"319000632_16": "「不行!不要離開這個研究室!」",
"319000632_17": "「弦十郎!艾莉西亞打算把二科──」",
"319000632_18": "「那就開始彩排吧。」",
"319000632_19": "「這是什麼音樂……」",
"319000632_20": "「……直接傳到腦中……」",
"319000632_21": "「總覺得好睏……」",
"319000632_22": "「喂!妳怎麼……<speed=1>了</speed>……?」",
"319000632_23": "「岡格尼爾及阿爾格提蘭停止運作!」",
"319000632_24": "「腦波模式呈現正常值──\\n 和睡眠時的腦波極度類似。」",
"319000632_25": "「弦十郎!\\n 艾莉西亞打算用玻璃琴來癱瘓二科運作」",
"319000632_26": "「什麼!所以才把裝者引來二科嗎!?」",
"319000632_27": "「這是、什麼音樂……」",
"319000632_28": "「總有種、不可思議的……」",
"319000632_29": "「嗚……這次的奇襲……\\n 不只是為了防止我們進攻、北極基地……」",
"319000632_30": "「而是萬一、玻璃琴的存在、曝光時……\\n 不讓、我們有……時間擬定、對策……」",
"319000632_31": "「抱歉……了子,我也……」",
"319000632_32": "「…………」",
"319000632_33": "「本部,回答我!\\n 弦十郎回答我弦十郎」",
"319000632_34": "「…………」",
"319000632_35": "「……了子姐,到底怎麼了?」",
"319000632_36": "「被擺了一道。沒想到會這麼快……」",
"319000632_37": "「……周遭的維生管線沒有受到影響。\\n 看來果然是衝著二科來的。」",
"319000632_38": "「他們對二科播放了用玻璃琴演奏的\\n 永遠的搖籃曲。」",
"319000632_39": "「那大家都陷入永眠了嗎……?」",
"319000632_40": "「對……現在在本部一帶還保持清醒的人,\\n 應該只剩我們了。」",
"319000632_41": "「為什麼只有我們沒睡著呢?」",
"319000632_42": "「我讀了剛才那份計畫資料中的設計概論後,\\n 緊急做了應對措施。」",
"319000632_43": "「就是能抵銷玻璃琴旋律的中和裝置。」",
"319000632_44": "「在那麼短的時間內嗎!?」",
"319000632_45": "「我原本希望能保護到整個二科的,\\n 但時間實在是不夠……」",
"319000632_46": "「……而且要是來不及鎖定抵銷的旋律,\\n 連我們也會倒下。」",
"319000632_47": "(話雖如此,能用臨時打造的裝置防住可說是奇蹟。)",
"319000632_48": "「大家應該還會醒來吧!?」",
"319000632_49": "「…………」",
"319000632_50": "「怎麼可能……\\n 結束得也太快了吧」",
"319000632_51": "「──怎麼了!?」",
"319000632_52": "「看來主力出場了。\\n 真是滴水不漏。」",
"319000632_53": "「了子姐,玻璃琴的音樂呢?」",
"319000632_54": "「幸好玻璃琴的音樂停止了。\\n 那麼強大的力量想必也無法連續使用吧。」",
"319000632_55": "「Gear調整得如何了」",
"319000632_56": "「已經調整完了,但是……」",
"319000632_57": "「現在二科的狀態近乎全滅。\\n 那兩名裝者也無法戰鬥了。」",
"319000632_58": "「我知道。我會想辦法……」",
"319000632_59": "「……對不起。面對這種情況,\\n 我卻想不出半點好主意。」",
"319000632_60": "「沒想到會變成這種狀況……」",
"319000632_61": "「不對,要是我能早點發現,就能做好對策了……\\n 我根本沒資格自稱『天才櫻井了子』呢。」",
"319000632_62": "「了子姐永遠都是天才喔。\\n ──大家就拜託妳了。」",
"319000632_63": "「奏……」",
"319000632_64": "「鍊金術師帶著鍊金NOISE出場了嗎」",
"319000632_65": "「這點程度的戰力,就由我來擊潰。」",
"319000632_66": "「戰力可不只有這點程度喔,妳看後面。」",
"319000632_67": "「……果然來了嗎?」",
"319000632_68": "「──貝格爾米爾!」"
}