xdutranslations/Missions/event018/319000431_translations_zho.json

50 lines
3.7 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"319000431_0": "「喝──!!」",
"319000431_1": "「就這點程度,不管來多少都無法打倒我!」",
"319000431_2": "「原來如此,真有一套。」",
"319000431_3": "「不過妳這股氣勢能持續到什麼時候呢?」",
"319000431_4": "(她為什麼要分批投入戰力?)",
"319000431_5": "如果能召喚出這麼大量的鍊金NOISE\\n 一開始就全召喚出來包圍我不是更合理嗎",
"319000431_6": "「看我的──!!」",
"319000431_7": "(能同時召喚的數量有限嗎,還是說──?)",
"319000431_8": "(他們企圖讓我求生不得求死不能地戰鬥──?)",
"319000431_9": "(真是這樣的話,又是為了什麼……?)",
"319000431_10": "「了不起,不愧是風鳴翼。」",
"319000431_11": "「武藝正如同傳聞一樣精彩。」",
"319000431_12": "「我彷彿變成了競技場的劍鬥士呢。」",
"319000431_13": "「既然妳以劍自居,那這正如妳所願吧?」",
"319000431_14": "「毫無自身意志的劍非劍矣。\\n 沒有大義之戰亦非戰士之戰。」",
"319000431_15": "「妳所謂的『有大義之戰』真的存在嗎……?」",
"319000431_16": "「你們主動追求紛爭,又何來資格批判!?」",
"319000431_17": "「是啊,這確實很矛盾。」",
"319000431_18": "「但要改變世界的話,\\n 就必須突破矛盾並朝下一階段邁進。」",
"319000431_19": "「妳在說什麼?」",
"319000431_20": "「想必妳永遠都不會理解的。」",
"319000431_21": "「妳之前曾說過,目的是帶給世界和平,對吧?」",
"319000431_22": "「這種──」",
"319000431_23": "「難道這場鬧劇!\\n 就是促進世界和平不可或缺之物嗎」",
"319000431_24": "「居然能邊戰鬥邊聊天,真是靈巧。」",
"319000431_25": "「好,我就稍微陪妳聊聊吧。」",
"319000431_26": "「為了打造沒有紛爭的和平世界,\\n 我們需要妳那用來打倒敵人的歌聲中蘊藏的力量。」",
"319000431_27": "「我不是為了打倒敵人而唱的!」",
"319000431_28": "「為了殺死NOISE而唱歌。\\n 這不就是Symphogear裝者的職責嗎」",
"319000431_29": "「就像天羽奏那樣。」",
"319000431_30": "「如果不是為了打倒敵人,\\n 那妳又是為了什麼目的而唱」",
"319000431_31": "「…………」",
"319000431_32": "(雖然我不是這個世界的人──)",
"319000431_33": "(但這份心情,到任何世界都不會改變。)",
"319000431_34": "「我是為了那些喜歡聽我唱歌的人而唱。」",
"319000431_35": "「希望他們能露出更多笑容──\\n 我正是為此而揮劍的。」",
"319000431_36": "「笑容嗎……身為應當保護世界的Symphogear裝者\\n 竟然會講出這麼天真的答案。」",
"319000431_37": "「即使讓少數人露出笑容,世界也不會改變。」",
"319000431_38": "「只靠我的歌聲,或許正如妳所說。\\n 但歌聲確實有改變世界的力量。」",
"319000431_39": "「如果有那種歌的話,我真想聽聽看。」",
"319000431_40": "「在妳的世界遭到封閉之前──\\n 妳就試著證明那股可以改變世界的力量是否真的存在吧。」",
"319000431_41": "「嘎啊啊啊啊──!!」",
"319000431_42": "「接下來由貝格爾米爾來當妳的對手。」",
"319000431_43": "(居然讓這頭怪物當我的對手──?)",
"319000431_44": "「貝格爾米爾……這就是這頭怪物的名字嗎!」",
"319000431_45": "「沒錯。面對這孩子──面對壓倒性的現實,\\n 妳還能繼續做著那虛幻的夢嗎」",
"319000431_46": "「正合我意!」",
"319000431_47": "「──上陣吧!!」"
}