xdutranslations/Missions/event002/305000921_translations_zho.json

24 lines
1.5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"305000921_0": "「……森林中也出現NOISE了嗎」",
"305000921_1": "「由傾向判斷,數量雖略為稀少,\\n 但仍遭遇了數次。」",
"305000921_2": "「……會聽到歌聲,或許是因為我們靠近對方了。」",
"305000921_3": "「或許對方也正在移動……」",
"305000921_4": "「總之先四處確認吧。」",
"305000921_5": "「沒問題吧?」",
"305000921_6": "「是的……還撐得住。」",
"305000921_7": "「這座森林幾乎未經開發,光是步行就會消耗較多體力。\\n 別勉強自己慢慢前進吧。」",
"305000921_8": "「很抱歉……」",
"305000921_9": "「為何道歉?」",
"305000921_10": "「要是我的體力更好一點的話……」",
"305000921_11": "「這話就不對了。\\n ……雪音在之前也走得很吃力。」",
"305000921_12": "「克莉絲學姐嗎?」",
"305000921_13": "「沒錯。有充沛體力固然是好事,但也無須因此沮喪。\\n 特別是在這種未知之地。」",
"305000921_14": "「翼學姐……感覺很習慣呢。」",
"305000921_15": "「是啊,因為奏很喜歡這類地方,\\n 在追著她的過程中就自然地……」",
"305000921_16": "「──唔!?是賽蓮之歌!\\n 集中注意力」",
"305000921_17": "「好的!」",
"305000921_18": "「聽出方位了嗎?」",
"305000921_19": "「沒有,可能是因為被樹包圍,所以回音很雜……」",
"305000921_20": "「我也是。沒辦法,眼下只能先應戰了!」",
"305000921_21": "「好的。」"
}