xdutranslations/Missions/event002/305000821_translations_zho.json

25 lines
1.7 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"305000821_0": "「看來我們負責的路線是沿岸。\\n 這一帶的NOISE主要來自海上。別鬆懈了。」",
"305000821_1": "「我知道了。」",
"305000821_2": "「…………」",
"305000821_3": "「…………」",
"305000821_4": "「…………」",
"305000821_5": "「…………」",
"305000821_6": "(……是否該嘗試開口話點家常呢?雖然為達成目的,\\n 本就無須多言但或許會讓她感到不自在……",
"305000821_7": "(翼學姐相當認真看待身為裝者的使命,不多發一語……\\n 我也想要學習她的精神……",
"305000821_8": "「……那、那是!那邊有海豚喔!」",
"305000821_9": "「──嗯!?\\n 第一次看到野生的海豚……好可愛。」",
"305000821_10": "「──呵。看妳這表情,看來妳並沒我想像的那麼早熟。」",
"305000821_11": "「是這樣……嗎?\\n 我平常有那麼……總覺得很害臊。」",
"305000821_12": "「……不好意思,翼學姐。」",
"305000821_13": "「嗯,怎麼了?」",
"305000821_14": "「──我想要變得更強。」",
"305000821_15": "「……更強嗎?」",
"305000821_16": "「我很擔心自己是否有幫到大家……\\n 該怎麼做才能像學姐一樣這麼強悍」",
"305000821_17": "「我也尚不成熟,\\n 所以說不出什麼大道理然而……」",
"305000821_18": "「只要抱持著想變得更強的意志,總有一天便會成真。\\n 所以無需焦急。」",
"305000821_19": "「不用焦急……是嗎?」",
"305000821_20": "「沒錯。」",
"305000821_21": "「是賽蓮之歌!要來了!」",
"305000821_22": "「好的!」"
}