xdutranslations/Missions/event018/319001111_translations_zho.json

73 lines
5.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"319001111_0": "戰後的傷跡",
"319001111_1": "「奏,妳差不多該休息了。」",
"319001111_2": "「我、我知道……\\n 但是我想先做到告一段落再休息。」",
"319001111_3": "「不,我不允許。」",
"319001111_4": "「身為知名歌手的妳如果一直工作的話,\\n 其他工作人員也會不好意思休息喔。」",
"319001111_5": "「啊……是這樣嗎?」",
"319001111_6": "「而且妳昨天也一直前往各地避難所進行慰問,\\n 所以請妳稍做休息。休養也是工作的一部份喔」",
"319001111_7": "「抱歉抱歉,我知道了啦。」",
"319001111_8": "「因為今天很熱,所以請喝點冷飲。」",
"319001111_9": "「謝謝妳的冷飲。」",
"319001111_10": "「希望這次的慈善演唱會能夠成功呢。」",
"319001111_11": "「嗯,我絕對會辦成功的。」",
"319001111_12": "「我本來以為各地的復興都大有進展了,實際上這樣繞一圈,\\n 才發現還有很多地方都還沒完成呢。」",
"319001111_13": "「是啊。而且都市的損害遠比偏鄉更嚴重。」",
"319001111_14": "「因為除了人口密集以外,\\n 還設置了無數需要永久運作的維生管線。」",
"319001111_15": "「但也因此,碰上像這樣功能失常的狀況時,\\n 就會無可避免地導致災害擴大。」",
"319001111_16": "「這就是太依賴文明的反作用嗎?」",
"319001111_17": "「或許是這樣呢。」",
"319001111_18": "「啊,對了。說到復興,妳有看最近的新聞了嗎?」",
"319001111_19": "「什麼新聞啊?」",
"319001111_20": "「聽說中東跟非洲那一帶對立至今的組織,\\n 都選擇了和解或暫時停戰優先進行復興活動呢。」",
"319001111_21": "「真的嗎?」",
"319001111_22": "「是的。多虧如此,\\n 似乎有不少地方的復興速度比預想的還要快喔。」",
"319001111_23": "「是嗎……那真是太好了。」",
"319001111_24": "「這應該算是……因禍得福吧。」",
"319001111_25": "「嗯……\\n 一定是因為她的想法多少有傳達到了吧。」",
"319001111_26": "「是呀……如果是那樣就好了。」",
"319001111_27": "「好啦……\\n 那麼我就再去努力一下吧。」",
"319001111_28": "「咦,妳已經要開始了嗎?\\n 休息時間還有30分鐘喔」",
"319001111_29": "「我知道。但是……總覺得有點浪費。」",
"319001111_30": "「浪費?」",
"319001111_31": "「就是什麼都不做,駐足在原地這件事啊。」",
"319001111_32": "「奏……」",
"319001111_33": "「幫我敷衍一下其他工作人員,\\n 說我是去散步或是上廁所吧。」",
"319001111_34": "「真是的……絕對不可以逞強喔!」",
"319001111_35": "「呼……這邊這樣就好了。\\n 接下來是──」",
"319001111_36": "「嗚──!?」",
"319001111_37": "(是頭暈、嗎……)",
"319001111_38": "「危險!」",
"319001111_39": "「啊……」",
"319001111_40": "「沒事吧?」",
"319001111_41": "「啊,抱歉。我頭有點暈……」",
"319001111_42": "「咦,妳是──」",
"319001111_43": "「翼……是妳!?」",
"319001111_44": "「妳真是的。\\n 就算NOISE沒出現也總是在逞強。」",
"319001111_45": "「為、為什麼妳會在這裡?」",
"319001111_46": "「因為我很擔心,所以就來看妳了。」",
"319001111_47": "「然後果然不出我所料。」",
"319001111_48": "「這、這是……湊巧而已啦。」",
"319001111_49": "「妳不需要在我面前掩飾喔。」",
"319001111_50": "「……說得也是。抱歉。」",
"319001111_51": "「我只要一靜下來,就會莫名地感到很害怕。」",
"319001111_52": "「明明有能做到的事卻沒有去做,感覺會留下悔恨──」",
"319001111_53": "「感覺會無法實現跟艾莉西亞的約定……」",
"319001111_54": "「謝謝妳向我坦白。」",
"319001111_55": "「那麼我也來幫忙吧。」",
"319001111_56": "「不用啦。這是我們世界的問題。\\n 不能讓其他世界的妳來做啊。」",
"319001111_57": "「我也是當事者之一。\\n 讓玻璃琴發動一事我也需要負責。」",
"319001111_58": "「妳還在說那種事嗎?那是──」",
"319001111_59": "「我知道。我很清楚那無可避免。」",
"319001111_60": "「但犧牲實在是過於沉重,讓我無法坦然接受。」",
"319001111_61": "「翼……」",
"319001111_62": "「而且……那個時候,\\n 妳也是如此跟艾莉西亞約定的──」",
"319001111_63": "「她的想法、天狼星交響樂團的遺志,\\n 將由我『們』來繼承。不是嗎」",
"319001111_64": "「是啊……」",
"319001111_65": "「奏,妳並不孤獨。\\n 現在有我跟我的夥伴們在。」",
"319001111_66": "「……說得也是呢。」",
"319001111_67": "「我知道了。那麼我就拜託妳吧。」",
"319001111_68": "「嗯。盡管說吧。」",
"319001111_69": "「首先要先從哪裡開始?」",
"319001111_70": "「我想想……那就先把那台音箱喇叭的電線──」"
}