130 lines
12 KiB
JSON
130 lines
12 KiB
JSON
{
|
||
"201009811_0": "День Рождения Крис 2018",
|
||
"201009811_1": "Итак, вечеринка в честь дня рождения Крис!",
|
||
"201009811_2": "...на которую никто не сможет прийти, \\n а потому у нас экстренное собрание по поводу празднования.",
|
||
"201009811_3": "Тяжело поверить, что у каждого здесь настолько не совпали планы, \\n что никто не сможет собраться.",
|
||
"201009811_4": "Встреча с организаторами концерта, серьёзный медицинский осмотр... \\n Да и у меня встреча с семьёй запланирована.",
|
||
"201009811_5": "Я и подумать не могла, что всё может так совпасть. \\n Даже командир назначил миссию на такой важный день...",
|
||
"201009811_6": "Командир Казанари не мог забыть о таком дне, \\n так что, наверное, у него не было выбора.",
|
||
"201009811_7": "Если мы не можем отпраздновать все вместе, \\n то придётся поздравлять по отдельности.",
|
||
"201009811_8": "Мы должны свериться со своим расписанием, \\n чтобы каждый смог выделить время на поздравления.",
|
||
"201009811_9": "Все заметки уже готовы!",
|
||
"201009811_10": "Может у нас и не получится поздравить её вместе, \\n но мы всё равно устроим ей лучший день рождения!",
|
||
"201009811_11": "Кого это там с утра принесло?",
|
||
"201009811_12": "Кто там?",
|
||
"201009811_13": "С днём рождения, Крис!",
|
||
"201009811_14": "Поздравляем с днём рождения!",
|
||
"201009811_15": "Что... Чего?!",
|
||
"201009811_16": "Мы пришли поздравить тебя с днём рождения!",
|
||
"201009811_17": "А? А-а, точно...",
|
||
"201009811_18": "(У меня же сегодня день рождения... \\n И они специально приехали сюда, чтобы меня поздравить.)",
|
||
"201009811_19": "Но зачем в такую рань...",
|
||
"201009811_20": "А вот и подарок! \\n Мы с Мику сами его выбрали!",
|
||
"201009811_21": "Ясно. Но чего же вы на пороге...",
|
||
"201009811_22": "В общем, поздравляем! И, это...",
|
||
"201009811_23": "Да дослушай ты уже!",
|
||
"201009811_24": "Ай! Нельзя так, мы же так старались, чтобы поздравить тебя...",
|
||
"201009811_25": "Ну, я рада конечно, но вы что, торопитесь куда-то?",
|
||
"201009811_26": "Ну-у...",
|
||
"201009811_27": "Мне сейчас нужно будет отправиться на миссию... \\n Время уже поджимает.",
|
||
"201009811_28": "Извини, я хотела бы отпраздновать спокойно, \\n но у меня тоже есть неизбежные дела на сегодня.",
|
||
"201009811_29": "А, вот оно что. Тогда конечно, это важно. \\n Эх, ну и дурочка же...",
|
||
"201009811_30": "Извини, правда, извини!",
|
||
"201009811_31": "И ещё раз, с днём рождения!",
|
||
"201009811_32": "Да услышала я уже, идите.",
|
||
"201009811_33": "В другой раз обязательно спокойно отпразднуем! \\n Пока, Крис!",
|
||
"201009811_34": "Наконец-то. Все уши мне прожужжали с утра.",
|
||
"201009811_35": "И всё-таки, хоть у них и не было времени, \\n они специально пришли поздравить...",
|
||
"201009811_36": "А...",
|
||
"201009811_37": "(Я забыла их поблагодарить...)",
|
||
"201009811_38": "(Утро раннее, но надо бы в магазин сходить. \\n Всё-таки выходной сегодня.)",
|
||
"201009811_39": "М?",
|
||
"201009811_40": "Эй?!",
|
||
"201009811_41": "Что с этой машиной?! Чуть меня не сбила!",
|
||
"201009811_42": "Извини, мы торопились!",
|
||
"201009811_43": "Тебя не было дома, так что мы тебя искали. \\n Хорошо, что успели найти.",
|
||
"201009811_44": "Что, что-то срочное?",
|
||
"201009811_45": "По дороге объясню, а пока что садись в машину.",
|
||
"201009811_46": "В общем, мы приехали поздравить тебя с днём рождения.",
|
||
"201009811_47": "Я поняла, в какой вы ситуации, но... Почему в машине-то?",
|
||
"201009811_48": "Потому что у меня запланирована встреча с организатором концерта. \\n И даже сейчас мне нужно быть в другом месте.",
|
||
"201009811_49": "Мне тоже нужно было отправиться на следующее задание, \\n так что мы вдвоём решили, что поздравим тебя в машине.",
|
||
"201009811_50": "Обслуживание прямо в машине, как в фаст-фуде...",
|
||
"201009811_51": "Другой возможности поздравить тебя сегодня не было. \\n С днём рождения, Юкине!",
|
||
"201009811_52": "Я рада, что могу сделать это лично. Поздравляю!",
|
||
"201009811_53": "А... ага...",
|
||
"201009811_54": "Подарки мы отдадим в другой день, \\n а пока что прими от нас кое-что от всего сердца.",
|
||
"201009811_55": "Нашим подарком сегодня будет песня.",
|
||
"201009811_56": "Что?",
|
||
"201009811_57": "С днём рождения...",
|
||
"201009811_58": "...тебя!",
|
||
"201009811_59": "(Поздравительная песня в такой тесноте, \\n ещё и в такое неловкое время.)",
|
||
"201009811_60": "(Ну, не то чтобы я не рада, конечно.)",
|
||
"201009811_61": "Наконец-то она закончилась.",
|
||
"201009811_62": "Ну что ж, а теперь - к следующему месту назначения.",
|
||
"201009811_63": "Извини, что так быстро.",
|
||
"201009811_64": "Стоп, вы что, не домой меня везёте?",
|
||
"201009811_65": "Есть ещё кое-кто, кто хочет тебя поздравить.",
|
||
"201009811_66": "Мы приехали в штаб?",
|
||
"201009811_67": "Поздравляем!",
|
||
"201009811_68": "С днём рождения.",
|
||
"201009811_69": "А, вот оно что.",
|
||
"201009811_70": "Но почему именно здесь?",
|
||
"201009811_71": "Сегодня - день нашего медосмотра, \\n и мы не можем сбежать... в смысле, выбраться.",
|
||
"201009811_72": "Зато мы смогли прокрасться мимо Томосато.",
|
||
"201009811_73": "Вот значит как...",
|
||
"201009811_74": "(Они тоже оказались слишком заняты, чтобы поздравить меня.)",
|
||
"201009811_75": "Держи - подарок от нас с Кири.",
|
||
"201009811_76": "Прими его от всей души!",
|
||
"201009811_77": "Хорошо. Спас...",
|
||
"201009811_78": "Цукуёми Ширабе, Акацуки Кирика, вернитесь в медицинский отсек!",
|
||
"201009811_79": "Объявление на весь корабль?!",
|
||
"201009811_80": "Этот голос... Томосато?!",
|
||
"201009811_81": "Ничего страшного, давайте, бегите обратно.",
|
||
"201009811_82": "Говорите, у вас медосмотр сегодня? \\n Если не вернётесь туда сейчас же, то у вас будут неприятности.",
|
||
"201009811_83": "Хорошо.",
|
||
"201009811_84": "Хотелось бы более спокойно поздравить, \\n но ничего не поделать.",
|
||
"201009811_85": "Я снова дома.",
|
||
"201009811_86": "(Много шума было сегодня, но всё же я рада поздравлениям.)",
|
||
"201009811_87": "(Хотя я толком никого не поблагодарила.)",
|
||
"201009811_88": "(Столько времени ушло на это всё, и что мне теперь делать?)",
|
||
"201009811_89": "Поздно уже. \\n День рождения скоро закончится.",
|
||
"201009811_90": "Кто это там так поздно решил объявиться?",
|
||
"201009811_91": "Крис, с днём рождения!",
|
||
"201009811_92": "С днём рож-де-де-де-ния!",
|
||
"201009811_93": "Ух, мы всё-таки кое-как успели.",
|
||
"201009811_94": "Мы пришли поздравить тебя все вместе.",
|
||
"201009811_95": "Да, всё-таки это самый правильный подход.",
|
||
"201009811_96": "Что с тобой? Почему у тебя такое лицо, \\n как будто молния в голову ударила?",
|
||
"201009811_97": "К-какого?! Вы же все мне рассказывали, \\n что заняты сегодня!",
|
||
"201009811_98": "У нас просто получилось разобраться с делами раньше времени, \\n и мы решили собраться вместе до того, как закончится этот день.",
|
||
"201009811_99": "Специально для тебя, Крис, \\n я максимально быстро завершила свою миссию!",
|
||
"201009811_100": "И у нас у всех появилась одна общая идея.",
|
||
"201009811_101": "Понятно. Ну, спаси...",
|
||
"201009811_102": "Точно! Я же купила торт!",
|
||
"201009811_103": "И обязательно нужно сделать фотографии!",
|
||
"201009811_104": "Крис, давай, а-ам...",
|
||
"201009811_105": "Все смотрим сюда. Улыбаемся!",
|
||
"201009811_106": "...",
|
||
"201009811_107": "Уже съела тот кусочек? Давай ещё, а-ам...",
|
||
"201009811_108": "Так здорово, что все остались довольны.",
|
||
"201009811_109": "А, она же вроде что-то хотела сказать тогда.",
|
||
"201009811_110": "Что, правда? Что-то сказать хотела?",
|
||
"201009811_111": "*ммн-хмн*...*глт*",
|
||
"201009811_112": "Вы так все на меня налетели, конечно я ничего сказать не успела!",
|
||
"201009811_113": "Извини-извини, Крис, мы просто думали, \\n что ты так сильно обрадовалась.",
|
||
"201009811_114": "Ну так что ты хотела сказать?",
|
||
"201009811_115": "Ну... Это...",
|
||
"201009811_116": "Спасибо... что поздравили меня. \\n Я не успела никого поблагодарить сегодня...",
|
||
"201009811_117": "А...",
|
||
"201009811_118": "Крис, ты слишком тихо мямлишь! \\n Повтори ещё раз!",
|
||
"201009811_119": "Вы всё прекрасно слышали! \\n Больше повторять не буду!",
|
||
"201009811_120": "А мы очень сильно попросим!",
|
||
"201009811_121": "Ох, ты...",
|
||
"201009811_122": "Забудьте уже! Всё, давайте торт есть.",
|
||
"201009811_123": "А потом по домам.",
|
||
"201009811_124": "Крис, у тебя уже даже уши краснеют.",
|
||
"201009811_125": "Могу поверить, что твои слова были сказаны от чистого сердца, Юкине.",
|
||
"201009811_126": "Ну что, давайте праздновать до самого утра!",
|
||
"201009811_127": "Э-эм, знаете что..."
|
||
} |