xdutranslations/Missions/2010098/201009811_translations_rus.json
2018-12-29 19:27:58 +03:00

130 lines
12 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"201009811_0": "День Рождения Крис 2018",
"201009811_1": "Итак, вечеринка в честь дня рождения Крис!",
"201009811_2": "...на которую никто не сможет прийти, \\n а потому у нас экстренное собрание по поводу празднования.",
"201009811_3": "Тяжело поверить, что у каждого здесь настолько не совпали планы, \\n что никто не сможет собраться.",
"201009811_4": "Встреча с организаторами концерта, серьёзный медицинский осмотр... \\n Да и у меня встреча с семьёй запланирована.",
"201009811_5": "Я и подумать не могла, что всё может так совпасть. \\n Даже командир назначил миссию на такой важный день...",
"201009811_6": "Командир Казанари не мог забыть о таком дне, \\n так что, наверное, у него не было выбора.",
"201009811_7": "Если мы не можем отпраздновать все вместе, \\n то придётся поздравлять по отдельности.",
"201009811_8": "Мы должны свериться со своим расписанием, \\n чтобы каждый смог выделить время на поздравления.",
"201009811_9": "Все заметки уже готовы!",
"201009811_10": "Может у нас и не получится поздравить её вместе, \\n но мы всё равно устроим ей лучший день рождения!",
"201009811_11": "Кого это там с утра принесло?",
"201009811_12": "Кто там?",
"201009811_13": "С днём рождения, Крис!",
"201009811_14": "Поздравляем с днём рождения!",
"201009811_15": "Что... Чего?!",
"201009811_16": "Мы пришли поздравить тебя с днём рождения!",
"201009811_17": "А? А-а, точно...",
"201009811_18": "(У меня же сегодня день рождения... \\n И они специально приехали сюда, чтобы меня поздравить.)",
"201009811_19": "Но зачем в такую рань...",
"201009811_20": "А вот и подарок! \\n Мы с Мику сами его выбрали!",
"201009811_21": "Ясно. Но чего же вы на пороге...",
"201009811_22": "В общем, поздравляем! И, это...",
"201009811_23": "Да дослушай ты уже!",
"201009811_24": "Ай! Нельзя так, мы же так старались, чтобы поздравить тебя...",
"201009811_25": "Ну, я рада конечно, но вы что, торопитесь куда-то?",
"201009811_26": "Ну-у...",
"201009811_27": "Мне сейчас нужно будет отправиться на миссию... \\n Время уже поджимает.",
"201009811_28": "Извини, я хотела бы отпраздновать спокойно, \\n но у меня тоже есть неизбежные дела на сегодня.",
"201009811_29": "А, вот оно что. Тогда конечно, это важно. \\n Эх, ну и дурочка же...",
"201009811_30": "Извини, правда, извини!",
"201009811_31": "И ещё раз, с днём рождения!",
"201009811_32": "Да услышала я уже, идите.",
"201009811_33": "В другой раз обязательно спокойно отпразднуем! \\n Пока, Крис!",
"201009811_34": "Наконец-то. Все уши мне прожужжали с утра.",
"201009811_35": "И всё-таки, хоть у них и не было времени, \\n они специально пришли поздравить...",
"201009811_36": "А...",
"201009811_37": "(Я забыла их поблагодарить...)",
"201009811_38": "(Утро раннее, но надо бы в магазин сходить. \\n Всё-таки выходной сегодня.)",
"201009811_39": "М?",
"201009811_40": "Эй?!",
"201009811_41": "Что с этой машиной?! Чуть меня не сбила!",
"201009811_42": "Извини, мы торопились!",
"201009811_43": "Тебя не было дома, так что мы тебя искали. \\n Хорошо, что успели найти.",
"201009811_44": "Что, что-то срочное?",
"201009811_45": "По дороге объясню, а пока что садись в машину.",
"201009811_46": "В общем, мы приехали поздравить тебя с днём рождения.",
"201009811_47": "Я поняла, в какой вы ситуации, но... Почему в машине-то?",
"201009811_48": "Потому что у меня запланирована встреча с организатором концерта. \\n И даже сейчас мне нужно быть в другом месте.",
"201009811_49": "Мне тоже нужно было отправиться на следующее задание, \\n так что мы вдвоём решили, что поздравим тебя в машине.",
"201009811_50": "Обслуживание прямо в машине, как в фаст-фуде...",
"201009811_51": "Другой возможности поздравить тебя сегодня не было. \\n С днём рождения, Юкине!",
"201009811_52": "Я рада, что могу сделать это лично. Поздравляю!",
"201009811_53": "А... ага...",
"201009811_54": "Подарки мы отдадим в другой день, \\n а пока что прими от нас кое-что от всего сердца.",
"201009811_55": "Нашим подарком сегодня будет песня.",
"201009811_56": "Что?",
"201009811_57": "С днём рождения...",
"201009811_58": "...тебя!",
"201009811_59": "(Поздравительная песня в такой тесноте, \\n ещё и в такое неловкое время.)",
"201009811_60": "(Ну, не то чтобы я не рада, конечно.)",
"201009811_61": "Наконец-то она закончилась.",
"201009811_62": "Ну что ж, а теперь - к следующему месту назначения.",
"201009811_63": "Извини, что так быстро.",
"201009811_64": "Стоп, вы что, не домой меня везёте?",
"201009811_65": "Есть ещё кое-кто, кто хочет тебя поздравить.",
"201009811_66": "Мы приехали в штаб?",
"201009811_67": "Поздравляем!",
"201009811_68": "С днём рождения.",
"201009811_69": "А, вот оно что.",
"201009811_70": "Но почему именно здесь?",
"201009811_71": "Сегодня - день нашего медосмотра, \\n и мы не можем сбежать... в смысле, выбраться.",
"201009811_72": "Зато мы смогли прокрасться мимо Томосато.",
"201009811_73": "Вот значит как...",
"201009811_74": "(Они тоже оказались слишком заняты, чтобы поздравить меня.)",
"201009811_75": "Держи - подарок от нас с Кири.",
"201009811_76": "Прими его от всей души!",
"201009811_77": "Хорошо. Спас...",
"201009811_78": "Цукуёми Ширабе, Акацуки Кирика, вернитесь в медицинский отсек!",
"201009811_79": "Объявление на весь корабль?!",
"201009811_80": "Этот голос... Томосато?!",
"201009811_81": "Ничего страшного, давайте, бегите обратно.",
"201009811_82": "Говорите, у вас медосмотр сегодня? \\n Если не вернётесь туда сейчас же, то у вас будут неприятности.",
"201009811_83": "Хорошо.",
"201009811_84": "Хотелось бы более спокойно поздравить, \\n но ничего не поделать.",
"201009811_85": "Я снова дома.",
"201009811_86": "(Много шума было сегодня, но всё же я рада поздравлениям.)",
"201009811_87": "(Хотя я толком никого не поблагодарила.)",
"201009811_88": "(Столько времени ушло на это всё, и что мне теперь делать?)",
"201009811_89": "Поздно уже. \\n День рождения скоро закончится.",
"201009811_90": "Кто это там так поздно решил объявиться?",
"201009811_91": "Крис, с днём рождения!",
"201009811_92": "С днём рож-де-де-де-ния!",
"201009811_93": "Ух, мы всё-таки кое-как успели.",
"201009811_94": "Мы пришли поздравить тебя все вместе.",
"201009811_95": "Да, всё-таки это самый правильный подход.",
"201009811_96": "Что с тобой? Почему у тебя такое лицо, \\n как будто молния в голову ударила?",
"201009811_97": "К-какого?! Вы же все мне рассказывали, \\n что заняты сегодня!",
"201009811_98": "У нас просто получилось разобраться с делами раньше времени, \\n и мы решили собраться вместе до того, как закончится этот день.",
"201009811_99": "Специально для тебя, Крис, \\n я максимально быстро завершила свою миссию!",
"201009811_100": у нас у всех появилась одна общая идея.",
"201009811_101": "Понятно. Ну, спаси...",
"201009811_102": "Точно! Я же купила торт!",
"201009811_103": "И обязательно нужно сделать фотографии!",
"201009811_104": "Крис, давай, а-ам...",
"201009811_105": "Все смотрим сюда. Улыбаемся!",
"201009811_106": "...",
"201009811_107": "Уже съела тот кусочек? Давай ещё, а-ам...",
"201009811_108": "Так здорово, что все остались довольны.",
"201009811_109": "А, она же вроде что-то хотела сказать тогда.",
"201009811_110": "Что, правда? Что-то сказать хотела?",
"201009811_111": "*ммн-хмн*...*глт*",
"201009811_112": "Вы так все на меня налетели, конечно я ничего сказать не успела!",
"201009811_113": "Извини-извини, Крис, мы просто думали, \\n что ты так сильно обрадовалась.",
"201009811_114": "Ну так что ты хотела сказать?",
"201009811_115": "Ну... Это...",
"201009811_116": "Спасибо... что поздравили меня. \\n Я не успела никого поблагодарить сегодня...",
"201009811_117": "А...",
"201009811_118": "Крис, ты слишком тихо мямлишь! \\n Повтори ещё раз!",
"201009811_119": "Вы всё прекрасно слышали! \\n Больше повторять не буду!",
"201009811_120": "А мы очень сильно попросим!",
"201009811_121": "Ох, ты...",
"201009811_122": "Забудьте уже! Всё, давайте торт есть.",
"201009811_123": "А потом по домам.",
"201009811_124": "Крис, у тебя уже даже уши краснеют.",
"201009811_125": "Могу поверить, что твои слова были сказаны от чистого сердца, Юкине.",
"201009811_126": "Ну что, давайте праздновать до самого утра!",
"201009811_127": "Э-эм, знаете что..."
}