xdutranslations/Missions/event002/305000512_translations_zho.json

43 lines
3.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"305000512_0": "「好~!解決了!」",
"305000512_1": "「調、切歌,我還有事要忙,\\n 所以能麻煩你們回本部報告嗎」",
"305000512_2": "「是沒問題啦Death但為什麼這麼趕……」",
"305000512_3": "「我要衝回去寫作業!\\n 那之後就拜託你們了」",
"305000512_4": "「……已經看不到人了。」",
"305000512_5": "「沒想到響學姐竟然說要寫作業……」",
"305000512_6": "「小切,明天一定會下雨。」",
"305000512_7": "「不只是雨,搞不好還是箭雨……\\n 我們必須準備特別堅固的傘Death……」",
"305000512_8": "「各位找到新的聖遺物碎片了呢!」",
"305000512_9": "「由於是在混亂中尋獲,因此無法斷定狀況是否同於上次,\\n 是從NOISE身上掉落。能麻煩妳看看嗎」",
"305000512_10": "「混亂的狀況嗎……」",
"305000512_11": "「……看來這跟上次找到的碎片,\\n 都是屬於同樣聖遺物的其中一部分。」",
"305000512_12": "「這麼說來還會有其他身懷碎片的NOISE嗎」",
"305000512_13": "「艾爾芙奈茵,妳怎麼看?」",
"305000512_14": "「是的,這個可能性很高。」",
"305000512_15": "「不過由於NOISE不曾吸收過聖遺物\\n 所以推測是聖遺物影響所造成的結果。」",
"305000512_16": "「聖遺物的影響?不過明明就不是完整聖遺物,\\n 卻仍然能影響周遭這有可能嗎」",
"305000512_17": "「在我調查各位提供的聖遺物碎片後,\\n 發現碎片上夾帶著微弱的能量。」",
"305000512_18": "「這是……意味著這件聖遺物正在運作中嗎?」",
"305000512_19": "「本來這是不可能發生的,但或許這件聖遺物的特性\\n 就是能在碎片狀態時仍能維持運作。」",
"305000512_20": "「由各位裝者持有的聖遺物碎片製作而成的麥克風機組,\\n 是藉由歌聲之力來活性化的……」",
"305000512_21": "「所以這塊碎片可能也是在某種條件下得以活性化,\\n 並且啟動的。」",
"305000512_22": "「竟然有聖遺物能在碎片狀態下啟動,\\n 這太過危險不能置之不理呢……」",
"305000512_23": "「是的。平行世界的危機與這塊碎裂的未知聖遺物……\\n 我認為其中必然有所關連。」",
"305000512_24": "「我想也是。假設這跟末世號角的警報有關,\\n 應該也是順理成章。」",
"305000512_25": "「…………」",
"305000512_26": "「不好意思……我還有另一件事想報告。」",
"305000512_27": "「好的,請問是什麼事?」",
"305000512_28": "「原來如此泳裝型的Gear……」",
"305000512_29": "「……Gear會反映出裝者內心的景象。\\n 我想這很可能與當時的心象有關。」",
"305000512_30": "「反映出心象……」",
"305000512_31": "「我──在當時為了救雪音,\\n 而不禁冀求能在水中更快行動……」",
"305000512_32": "「我也差不多。\\n 在水中想設法存活而拼命掙扎──」",
"305000512_33": "「想必是Gear反映出這些強烈意念\\n 而解除了在Symphogear上的部份安全鎖吧。」",
"305000512_34": "「嗯?慢著,那瑪麗亞又是如何?」",
"305000512_35": "「我、我嗎!?\\n 我也是差不多狀況啦真的喔──」",
"305000512_36": "說不出口……我怎麼敢說可能是因為被NOISE干擾\\n 而無法穿上泳裝度假的憤怒呀──",
"305000512_37": "「無論如何,多虧獲得泳裝型,讓我們戰鬥起來更方便,\\n 不過應該能變回原狀吧」",
"305000512_38": "「只要是透過心象造成的變化,\\n 應該也能透過意志之力恢復原狀。」",
"305000512_39": "「了解。」",
"305000512_40": "「總之辛苦你們了。\\n 雖然還需要請你們再前往調查但今天就先好好休息吧。」"
}