xdutranslations/Missions/main04/104000912_translations_zho.json

32 lines
2.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"104000912_0": "(我……會溺死在自己打造的黑暗裡……\\n 就這樣被消滅了嗎……",
"104000912_1": "「想適合Symphogear其中沒有奇蹟介入的餘地。」",
"104000912_2": "「如果想掌握這股力量,只要持續努力就好……」",
"104000912_3": "「!」",
"104000912_4": "「瑪麗亞小姐!」",
"104000912_5": "「這裡是……白色孤兒院?\\n 我們被F.I.S.帶來的……」",
"104000912_6": "「嗚嗚……嗚──哇……」",
"104000912_7": "「……」",
"104000912_8": "「自今天起,要請你們進行戰鬥訓練。」",
"104000912_9": "「無法成為菲尼容器的受體兒童們,\\n 要以流血代替淚水的方式替組織作出貢獻。」",
"104000912_10": "「……嗚……」",
"104000912_11": "「真的是這樣嗎?\\n 這真的是……妳的記憶──」",
"104000912_12": "「──我的記憶是對夫人的恐懼……只有這樣嗎?」",
"104000912_13": "「沒錯……為了逃離恐懼與痛楚,我掩蓋了記憶……\\n 無論何時夫人在打了我之後都會露出悲傷的表情……」",
"104000912_14": "「我來進行處置。」",
"104000912_15": "「嗚、嗚嗚嗚……嗚哇啊啊啊啊!」",
"104000912_16": "「夫人,我做不到……\\n 我還是沒辦法像賽蓮娜一樣……」",
"104000912_17": "「瑪麗亞,我不允許妳在此刻退縮。」",
"104000912_18": "「決心背負罪惡、貫徹罪惡的妳,\\n 再怎麼痛苦也必須忍受下去」",
"104000912_19": "「──嗚!」",
"104000912_20": "「最初的──沒錯……即使讓我們經歷過多麼殘酷艱辛的\\n 實驗或訓練夫人卻不讓任何一人淘汰……」",
"104000912_21": "「不僅如此……由於我們挺身而出,\\n 才得以讓存在被公諸於世的受體兒童們全都受到保護……」",
"104000912_22": "「這一切都是……為了要讓我們活下去……\\n 所以她總是扼殺著自我……」",
"104000912_23": "「番茄想要種得可口的秘訣,\\n 就是讓它在嚴苛的環境下成熟──」",
"104000912_24": "「給它有限的水分,\\n 就自然地會保存甜份喔。」",
"104000912_25": "「果實想生得茁壯,必須先忍耐嚴厲環境……\\n 光是溫柔又豈能活到今日呢……」",
"104000912_26": "「教導我們生存力量的,即是夫人的嚴厲。\\n 而隱藏於其中的是……」",
"104000912_27": "「不論是對娜絲塔夏、或是對瑪麗亞,我無時無刻都傾訴著……\\n 沒錯聯繫著人與Symphogear之間的──」",
"104000912_28": "「可見光化的電流訊號所指的,\\n 即是與Gear相連的腦部領域……」",
"104000912_29": "「只要讓LiNKER成功作用於掌管著心繫他人、\\n 熱情且深厚情感的這個部位──」"
}