xdutranslations/Missions/main04/104001542_translations_zho.json

35 lines
2.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"104001542_0": "「全速奔馳吧!」",
"104001542_1": "「必須……告訴聖日耳曼的說!」",
"104001542_2": "「怎麼能被絆在這裡──!!」",
"104001542_3": "「必須告訴聖日耳曼!\\n 亞當很危險的說」",
"104001542_4": "「喔喔喔喔喔喔──!」",
"104001542_5": "「聖日耳曼──聖日耳曼────!」",
"104001542_6": "「贏了嗎……?」",
"104001542_7": "「是啊,是我們攜手拿下的勝利。」",
"104001542_8": "「……!」",
"104001542_9": "「……是我。」",
"104001542_10": "「普勒拉蒂像青蛙一樣被輾死了喔。\\n 這死法超適合她的」",
"104001542_11": "「……什麼?」",
"104001542_12": "「連活祭品都當不成,真是白死了!\\n 太難看了吧」",
"104001542_13": "「報告無誤。很遺憾。」",
"104001542_14": "「她一個人衝出去的嗎……?」",
"104001542_15": "「即刻回基地。趁還沒被Symphogear察覺儀式之前。」",
"104001542_16": "「先是卡里奧斯特羅,現在連普勒拉蒂都……嗚……」",
"104001542_17": "「承蒙您的照顧!」",
"104001542_18": "「快別那樣說,有幫上忙嗎?」",
"104001542_19": "「非常有參考價值Death」",
"104001542_20": "「妳在開始讀後沒多久就睡著了吧……」",
"104001542_21": "「那麼那個鍊金術師的目的地是……」",
"104001542_22": "「形成倒映獵戶座的神社……\\n 位於靈穴的其中一角。」",
"104001542_23": "「情況越來越真切了。」",
"104001542_24": "「或許該建構對策了。」",
"104001542_25": "「請再造訪調神社。\\n 趁我這個老頭子還在世之間。」",
"104001542_26": "「神社笑話……好難笑。」",
"104001542_27": "「……這個給妳。」",
"104001542_28": "「……?」",
"104001542_29": "「謝謝您。」",
"104001542_30": "「嗯──還是很不可思議Death。\\n 這個字怎麼可能會念成『月』啊Death」",
"104001542_31": "「小切,我們要走囉!」",
"104001542_32": "「我、我知道啦Death」"
}