{ "345000711_0": "The Besieged Research Island", "345000711_1": "Who do these people think they are, just running amok on my island?!", "345000711_2": "Our Android soldiers in the southwest are being bombed!", "345000711_3": "As for the soldiers on the western beach... \\n The ones that still remain can't handle this barrage!", "345000711_4": "Do you think I'm blind? \\n Stop whining and start brainstorming.", "345000711_5": "They're only bombing the island's perimeter. \\n Do you think they're only interested in this lab and the Adaptors here?", "345000711_6": "That seems like the only possible explanation.", "345000711_7": "You know something, don't you?", "345000711_8": "Are you implying something? \\n Throwing around baseless accusations like that is dangerous.", "345000711_9": "...", "345000711_10": "Well, we have to hold them off \\n until the F.I.S. group gets back!", "345000711_11": "We're completely surrounded.", "345000711_12": "(Please, hurry... \\n If you don't, this island will fall to the F.I.S.—)", "345000711_13": "(—before Kirika gets a chance to ever wake up.)", "345000711_14": "A few hours before the F.I.S attacked", "345000711_15": "Even though we've only been here for a bit, \\n I'm confident I can show you around.", "345000711_16": "This laboratory's not the most spacious, \\n so it shouldn't take you too long to memorize its layout.", "345000711_17": "Did you build this place? \\n All three of you together, that is.", "345000711_18": "We're not that advanced. \\n We're simply using what's been left to us.", "345000711_19": "That explains why the equipment seems more modern than the building.", "345000711_20": "Oh, please don't touch that. \\n Both Shirabe and I would be very unhappy if you broke it.", "345000711_21": "I understand.", "345000711_22": "That man's certainly running late. \\n Did he get lost on his way to the bathroom?", "345000711_23": "...", "345000711_24": "Buy you some time?", "345000711_25": "If you can. There might be something related to their \"mysterious benefactor\" in this laboratory.", "345000711_26": "I can't just ignore technology to cross between worlds \\n I've got no knowledge of.", "345000711_27": "However much time you can. \\n Can I count on you?", "345000711_28": "You've got your own investigation to handle, right? \\n In that case, I'll do it.", "345000711_29": "Thank you. It's in your hands.", "345000711_30": "(I've got to buy Julius time \\n without arousing any suspicion.)", "345000711_31": "This place isn't that large, is it? \\n I'm certain he's found his way just fine.", "345000711_32": "I would like to believe you, but...", "345000711_33": "Oh, these are the Android soldiers, right?", "345000711_34": "Yes, we're currently performing some maintenance. \\n You can relax; they're not going to suddenly attack.", "345000711_35": "Now that you are our guests, \\n we have no reason to attack you.", "345000711_36": "I see.", "345000711_37": "Say—", "345000711_38": "What is it?", "345000711_39": "Where is Tsukuyomi?", "345000711_40": "Ah. She's holed up in her room, \\n immersed in her research, as she always is.", "345000711_41": "She seems very dedicated to finding a way to wake Akatsuki.", "345000711_42": "There's nothing that matters to her more.", "345000711_43": "...", "345000711_44": "If you could please wait here, \\n I'm going to go fetch your friend.", "345000711_45": "I understa— \\n No, wait, actually—", "345000711_46": "If I let him snoop around for too long, \\n I doubt Shirabe will be very pleased.", "345000711_47": "(So he knows.)", "345000711_48": "I've been to many parallel worlds, but I've never seen tech like this. \\n Being able to accomplish things like this without heretical technology is...", "345000711_49": "Someone who's just a robotics scientist \\n shouldn't be able to create things like this.", "345000711_50": "Haven't you heard of leaving things as you found them? \\n It would be difficult to repair something you broke.", "345000711_51": "You didn't waste any time finding me.", "345000711_52": "Did you forget that I'm in charge of the surveillance system?", "345000711_53": "So my snooping wasn't too secret.", "345000711_54": "It's only fair to give you a little freedom \\n after asking for your assistance.", "345000711_55": "So, have you found what you were looking for?", "345000711_56": "No, but please tell me. \\n Where did you obtain technology so advanced?", "345000711_57": "Forgive me, but I am not at liberty to tell you.", "345000711_58": "Didn't you say you'd tell us if we helped you?", "345000711_59": "I said I would think about it.", "345000711_60": "So you're using us.", "345000711_61": "I cannot tell you myself. \\n However, I'm happy to let you investigate unimpeded.", "345000711_62": "Though I can't guarantee you'll find anything too useful.", "345000711_63": "All things considered, \\n you deserve a larger reward for your trouble.", "345000711_64": "I will help you repair your Duplicator so that you can return to your world.", "345000711_65": "You knew about it?", "345000711_66": "I learned about it as I monitored your actions in the forest.", "345000711_67": "Hey, what's that noise?", "345000711_68": "It appears we have some uninvited guests.", "345000711_69": "How did those guys find us?!", "345000711_70": "How are our defenses holding up?", "345000711_71": "If you come in without asking again, I'll do more than kick you out. \\n The Android soldiers have already been deployed.", "345000711_72": "I would expect nothing less. \\n Do you happen to know who our opponent is?", "345000711_73": "The F.I.S. Don't play dumb.", "345000711_74": "And you've reminded me of another thing. \\n What exactly were you doing without my permission—", "345000711_75": "This is...", "345000711_76": "This room is a catastrophe! \\n You have to be joking about living here.", "345000711_77": "W-Well, \\n some people are simply messy by nature.", "345000711_78": "Hm?", "345000711_79": "Wh-?! Why are you people still here?", "345000711_80": "We still have matters to attend to, if you have no issue with that. \\n I can also assist you.", "345000711_81": "There's no need. \\n She can handle this situation, no p—", "345000711_82": "—roblem. Where is she?", "345000711_83": "Ah, about that... \\n I asked the Android Kirika to run an errand.", "345000711_84": "Whaaat?! \\n You waste of space, why did you do something like that?!", "345000711_85": "You're all useless!", "345000711_86": "I guess the situation has changed. \\n I'm about to be very busy, and you're about to help me.", "345000711_87": "Alright.", "345000711_88": "I'm going to have a lot of questions for you later, \\n you second-rate assistant!", "345000711_89": "If we make it out of this alive, \\n I'll do my best to answer any questions you may have.", "345000711_90": "Now then, I will try to regain control in the southeast. \\n Our Android soldiers will form a defensive line.", "345000711_91": "I assume you can handle the opposite direction?", "345000711_92": "Don't tell me what to do, \\n you bumbling buffoon!", "345000711_93": "My apologies, but...", "345000711_94": "Fine, I get it! \\n Just go already!", "345000711_95": "Yes. \\n You two, please follow me.", "345000711_96": "...", "345000711_97": "Hey, is this how you control your Android soldiers? \\n Could you give me a quick rundown on how to use them?", "345000711_98": "Very well.", "345000711_99": "There's still something that's confusing me. \\n Why do you follow that girl's commands?", "345000711_100": "Why in the world would you give up your F.I.S. job \\n and live on a deserted island with two girls?", "345000711_101": "That's... there is something on this island \\n that's more important than any job I could have.", "345000711_102": "And what would that be?", "345000711_103": "...", "345000711_104": "I think it would be more wise to focus on the current invasion we're facing.", "345000711_105": "(I was right not to trust this man.)", "345000711_106": "You're free to go, but be careful. \\n We're completely outnumbered.", "345000711_107": "I'm very used to being outnumbered. \\n Leave it to me.", "345000711_108": "You can reach the western side of the island from there. \\n If they don't get to properly land, they won't be able to take out our soldiers.", "345000711_109": "Alright! I'm headed out!", "345000711_110": "Oh, before you leave. \\n Why are you helping us?", "345000711_111": "Well, I've been feeling a little inspired \\n with how hard you're working for the sleeping Akatsuki's sake.", "345000711_112": "Huh?!", "345000711_113": "Ow?!", "345000711_114": "I don't know what this guy blabbered to you about, \\n but being a \"little inspired\" is ridiculous! Are you stupid?", "345000711_115": "It's not just that. \\n I see Tsukuyomi as one of my irreplacable friends.", "345000711_116": "You see the Shirabe from your world as an irreplacable friend. \\n The two of us barely know each other.", "345000711_117": "Even if that's the case, \\n I cannot imagine you two are completely different individuals.", "345000711_118": "A while ago, \\n I was able to meet a dear friend who I'd lost in another world.", "345000711_119": "We spent time together, and we fought together. Thanks to that, I understand that every person's root in the same, no matter what world they're from.", "345000711_120": "The same...", "345000711_121": "Isn't that just a delusion you've tricked yourself into believing?", "345000711_122": "Huh?!", "345000711_123": "Are you certain you're simply not being blinded \\n by the opportunity to see a lost dear friend?", "345000711_124": "Parallel worlds are different places, and the people that live in them are, too. \\n Your Akatsuki Kirika could never be my Kiri.", "345000711_125": "That's...", "345000711_126": "And in that same vein, \\n I can tell I'm different from the Shirabe you know.", "345000711_127": "That doesn't change that I want to protect you. \\n I don't think my way of thinking is wrong.", "345000711_128": "Very well. If that's what you believe, good for you. \\n But you'd be remissed to try and make me think the same way.", "345000711_129": "I see.", "345000711_130": "(Have I simply been deluding myself?)", "345000711_131": "Your world's Kirika could never replace my Kiri. \\n To me, Kiri means everything.", "345000711_132": "I will do anything in the world \\n just to see Kiri open her eyes again.", "345000711_133": "Can you tell me one thing?", "345000711_134": "Yes?", "345000711_135": "If Akatsuki wakes up, \\n what do you plan to do with the Android Akatsuki?", "345000711_136": "Once Kiri is awake, I'll have no need for that fake. \\n I'll shut it down and dispose of it.", "345000711_137": "Wha—?!" }