{ "102001111_0": "給再也不能是妳的妳", "102001111_1": "「~~~♪ ~~~♪」", "102001111_2": "(……瑪麗亞的歌……)", "102001111_3": "(她是溫柔的孩子……)", "102001111_4": "(不只是瑪麗亞。\\n 我正在讓這些溫柔的孩子們背負著十字架。)", "102001111_5": "(…………)", "102001111_6": "(或許……我真的錯了……)", "102001111_7": "「──是我。」", "102001111_8": "「──等等……\\n 難道、難道是夫人Death!?」", "102001111_9": "「身體已經不要緊了嗎?」", "102001111_10": "「已經靠瑪麗亞的處置度過難關了。」", "102001111_11": "「太好了……」", "102001111_12": "「嗯……」", "102001111_13": "「──然、然後,夫人……本來應該待機的我們\\n 之所以會現在出來啊Death……」", "102001111_14": "「我知道。是瑪麗亞的指示吧?」", "102001111_15": "「呼~~……」", "102001111_16": "「能診療夫人病狀的人,\\n 只有博士而已……可是卻聯絡不到他。」", "102001111_17": "「謝謝你們兩位。那麼見到博士的話請立刻聯絡。\\n 我會通知你們會合地點。」", "102001111_18": "「遵命Death!」", "102001111_19": "「可是花樣年華的女高中生\\n 是否吃太多澱粉類食物了呢?」", "102001111_20": "「……啊、嗯~因為阿姨的什錦燒……\\n 實在是太好吃了嘛……」", "102001111_21": "「約妳真是約對了。」", "102001111_22": "「阿姨看起來精神也很不錯,太好了…」", "102001111_23": "「可是響響,這樣一來,妳也稍微恢復點精神了吧?」", "102001111_24": "「咦?」", "102001111_25": "「妳啊,跟後宮型動畫的主角一樣遲鈍呢。」", "102001111_26": "「不知道是哪裡的誰啊,最近一直在擔心響沒精神呢。\\n 所以我們才會舉辦這個什錦燒派對喔。」", "102001111_27": "「嗯……」", "102001111_28": "「…………」", "102001111_29": "「──唔!」", "102001111_30": "「剛剛的!」", "102001111_31": "「去看看吧!」", "102001111_32": "「……嘻、嘻嘻嘻……有人追來了……\\n 絕對不能交給他們……」", "102001111_33": "「威爾……博士……!」", "102001111_34": "「為、為什麼,妳會在這裡~~~!?」", "102001111_35": "「Balwisyall Nescell gungnir tron」", "102001111_36": "「喝──!」", "102001111_37": "「──響!?」", "102001111_38": "「居然用肉身去碰觸NOISE──」", "102001111_39": "「喔喔喔喔喔!」", "102001111_40": "「咦咦咦咦──!?」", "102001111_41": "「這拳頭也好、這條命也好──都是Symphogear啊!」" }