|
|
@@ -1,6 +1,6 @@ |
|
|
|
{ |
|
|
|
"201017511_0": "The Diva in a Dress", |
|
|
|
"201017511_1": "Interviewer", |
|
|
|
"201017511_1": "Thank you very much for agreeing to do this interview. \\n I look forward to your cooperation.", |
|
|
|
"201017511_2": "I wouldn't want to disappoint my fans.", |
|
|
|
"201017511_3": "Well, let's proceed to the questions.", |
|
|
|
"201017511_4": "Have you ever considered getting married, Ms. Kazanari?", |
|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ |
|
|
|
"201017511_6": "He's asking if you've ever thought of getting married, Tsubasa.", |
|
|
|
"201017511_7": "O-Ogawa! \\n Could you please come here?", |
|
|
|
"201017511_8": "Just what kind of interview is this?! \\n I thought I was promoting my new song...", |
|
|
|
"201017511_9": "It's an interview for a bridal magazine.", |
|
|
|
"201017511_10": "Wha... A bridal magazine?!", |
|
|
|
"201017511_9": "It's a bridal feature for a girls' magazine.", |
|
|
|
"201017511_10": "Wha... A bridal feature?!", |
|
|
|
"201017511_11": "I've never considered marriage, so I have no idea how to answer the question.", |
|
|
|
"201017511_12": "Why would you sign me up for this?!", |
|
|
|
"201017511_13": "I'm also at a loss here. When I asked you how you felt about this earlier, you just said this was fine.", |
|
|
@@ -68,7 +68,7 @@ |
|
|
|
"201017511_66": "Thank you, Maria. \\n Your words helped me sort out my thoughts.", |
|
|
|
"201017511_67": "You're welcome. Make sure you do your best. \\n Once you're finished, will you let me know the magazine's release date?", |
|
|
|
"201017511_68": "Y-Yeah... If it's been decided upon.", |
|
|
|
"201017511_69": "Cameraman", |
|
|
|
"201017511_69": "Please look at the camera.", |
|
|
|
"201017511_70": "Like this?", |
|
|
|
"201017511_71": "Yes, perfect.", |
|
|
|
"201017511_72": "(It's good that I've managed to wear it... But still, I can't help but feel embarrassed.)", |
|
|
|