From 89e27e29a2954c0d2ccfa2b87f2e816fb95f29f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: argoneus Date: Sat, 26 Dec 2020 12:16:20 +0100 Subject: [PATCH] fixed chris bday eng --- Missions/2010212/201021211_translations_eng.json | 6 +++--- nametranslations_eng.json | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Missions/2010212/201021211_translations_eng.json b/Missions/2010212/201021211_translations_eng.json index e989972c..7b6c893b 100644 --- a/Missions/2010212/201021211_translations_eng.json +++ b/Missions/2010212/201021211_translations_eng.json @@ -21,7 +21,7 @@ "201021211_19": "Oh, right. Even if we begged her, she'd yell \"hell no!\"", "201021211_20": "It's so hard to choose great gifts.", "201021211_21": "Yeah, it's a ton of trouble.", - "201021211_22": "I'd love<\\i> to know what's so troubling you two so much that you'd forget our meeting.", + "201021211_22": "I'd love to know what's so troubling you two so much that you'd forget our meeting.", "201021211_23": "W-W-W-Whaat?! \\n What the heck are you doing here?!", "201021211_24": "It seems like your memory's failing you, \\n so I can prescribe you a dose of shock therapy.", "201021211_25": "Time got away from us, and now we're late.", @@ -56,7 +56,7 @@ "201021211_54": "The car's gone.", "201021211_55": "That's just unacceptable! \\n If we hadn't moved right then, there would've been a serious accident!", "201021211_56": "Are you alright?", - "201021211_57": "Yes, it looks like I'm still in one piece \\n You two youngsters saved my skin.", + "201021211_57": "Yes, it looks like I'm still in one piece. \\n You two youngsters saved my skin.", "201021211_58": "If there's anything you need, please feel free to ask.", "201021211_59": "Please don't worry about it. \\n It was a split-second decision.", "201021211_60": "Don't be like that; you saved my life. \\n I need to do something to repay the favor.", @@ -90,7 +90,7 @@ "201021211_88": "It turned out there weren't enough people to handle it, \\n so we got Maria and everyone else to volunteer!", "201021211_89": "You're joking, right?", "201021211_90": "If we hadn't worked together, you wouldn't be seeing this awesome gift!", - "201021211_91": "Fine. But only one photo! \\n And if anyone else sees them, bullets won't be the only thing you need to worry about.", + "201021211_91": "Fine. But only one photo! And if anyone else sees them, \\n bullets won't be the only thing you need to worry about.", "201021211_92": "Hooray!", "201021211_93": "Please, let me take the picture, so you all can be in the shot.", "201021211_94": "You're so thoughtful! Thanks a bunch!", diff --git a/nametranslations_eng.json b/nametranslations_eng.json index 36caff62..458707a1 100644 --- a/nametranslations_eng.json +++ b/nametranslations_eng.json @@ -52,7 +52,7 @@ "お客さんB": "", "お客さんC": "", "お客さんD": "", - "お爺さん": "", + "お爺さん": "Old Man", "さくら餅ロボ": "", "しん・てがみ": "", "はぐれ錬金術師": "",