From 3707edac37f621f77bc2de27fd0fd834b87b5ab7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JohnnyZB Date: Fri, 31 Jul 2020 18:49:00 +0300 Subject: [PATCH] memoria: diva in a dress QC --- Missions/2010175/201017511_translations_eng.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Missions/2010175/201017511_translations_eng.json b/Missions/2010175/201017511_translations_eng.json index ac5e2fab..617d9e9d 100644 --- a/Missions/2010175/201017511_translations_eng.json +++ b/Missions/2010175/201017511_translations_eng.json @@ -15,7 +15,7 @@ "201017511_13": "I'm also at a loss here. When I asked you how you felt about this earlier, you just said this was fine.", "201017511_14": "T-That's...", "201017511_15": "(I was too careless... I would've never thought that I'd get an offer like this!)", - "201017511_16": "And anyhow, this is a unique opportunity for you. \\n You're not actually going to get married, so don't feel like you're under too much pressure.", + "201017511_16": "This is a unique opportunity for you. \\n You're not actually getting married, so don't feel worried over how you respond.", "201017511_17": "W-Well, but...", "201017511_18": "If you're this uncomfortable, then we should just decline...", "201017511_19": "I have no other choice. Regardless of my carelessness, \\n I took up this job, and it's my responsibility to see it through.", @@ -25,7 +25,7 @@ "201017511_23": "Honing...? Ah, you mean for your vocal chords.", "201017511_24": "So would you say your work takes priority over the thought of marriage?", "201017511_25": "Of course. This job is my responsibility. \\n For this reason, it is very easy for me to overlook anything unrelated.", - "201017511_26": "Y-You're quite the hard-worker... \\n Though I suppose you're in your teens, so marriage not being on your mind makes sense.", + "201017511_26": "Y-You're quite the hard-worker... \\n Though I suppose you're a teenager, so marriage wouldn't be on your mind.", "201017511_27": "Yes. My apologies.", "201017511_28": "No, don't feel bad about it! Then, for the next question:\\n What comes to mind when you think of wedding dresses?", "201017511_29": "A wedding dress, huh... \\n Such a bulky skirt would make it difficult to move in case of emergency.", @@ -49,7 +49,7 @@ "201017511_47": "A call from Maria?", "201017511_48": "Hello, Tsubasa? Is now a good time?", "201017511_49": "Yes. I'm currently taking a quick break.", - "201017511_50": "Oh, in that case, should I call you back? \\n I'm not too busy today.", + "201017511_50": "Oh, in that case, should I call you back? \\n I don't have much going on today.", "201017511_51": "No, wait a minute! \\n I could use your advice right now.", "201017511_52": "My advice? What's up?", "201017511_53": "I've been asked to wear a wedding dress for a photoshoot to go alongside this interview...", @@ -71,7 +71,7 @@ "201017511_69": "Please look at the camera.", "201017511_70": "Like this?", "201017511_71": "Yes, perfect.", - "201017511_72": "(It's good that I've managed to wear it... But still, I can't help but feel embarrassed.)", + "201017511_72": "(It's good that I've managed to wear it... \\n But still, I can't help but feel embarrassed.)", "201017511_73": "The dress looks great on you. \\n You do still seem a bit shy, though.", "201017511_74": "A-Ah, I'm sorry.", "201017511_75": "For the final shot, \\n please show us a heartwarming smile befitting such a lovely dress.",