Browse Source

added shirabe birthday

20200819/shirabe_bday_2020
argo neus 4 years ago
parent
commit
3064991eae
3 changed files with 97 additions and 4 deletions
  1. +93
    -0
      Missions/2010152/201015211_translations_eng.json
  2. +3
    -3
      XduSceneNames_eng.json
  3. +1
    -1
      nametranslations_eng.json

+ 93
- 0
Missions/2010152/201015211_translations_eng.json View File

@@ -0,0 +1,93 @@
{
"201015211_0": "Shirabe's Birthday 2020",
"201015211_1": "I wonder what we should have for dinner tonight?",
"201015211_2": "Since it's been so cold recently, I think we should make something warm.",
"201015211_3": "A genius idea! My hands are freezing, \\n so let's warm them up with a hot pot!",
"201015211_4": "Alright, we'll do that.",
"201015211_5": "Brr, this wind's gonna freeze me! \\n We should take shelter in a nice, warm supermarket.",
"201015211_6": "You don't need to rush—",
"201015211_7": "Achoo!",
"201015211_8": "Ack?! Shirabe, are you alright? Did you catch a cold?",
"201015211_9": "I'm fine. \\n It's not too surprising to sneeze when you're a little chilly.",
"201015211_10": "\"A little?\" Your cheeks are bright red!",
"201015211_11": "You're one to talk—your cheeks are pretty bright, too.",
"201015211_12": "From worrying over you catching a cold! \\n If you're that chilly, just stay closer to me.",
"201015211_13": "Aha, thank you. \\n But we're already at the supermarket, so it's alright.",
"201015211_14": "We're currently having a flash sale in the produce section. All customers...",
"201015211_15": "Let's go. \\n If we don't hurry, there won't be anything left for the hot pot.",
"201015211_16": "(Maybe I'm nuts, but her cheeks are definitely redder than anyone I'm seeing.)",
"201015211_17": "Good job, everyone!",
"201015211_18": "Today's training went great as always!",
"201015211_19": "We're getting stronger every day! \\n It looks like Shirabe and Tsubasa should finish up soon.",
"201015211_20": "Let's wait until they're finished. \\n After that, why don't we all go eat together?",
"201015211_21": "Sounds good. What do you wanna get?",
"201015211_22": "Something hot should be good. It's been so cold recently, \\n so we should warm ourselves up with something!",
"201015211_23": "I see, something warm... Ah!",
"201015211_24": "I just remembered something I wanted to ask you about!",
"201015211_25": "Leave it to me! Two minds make a dynamic duo, \\n and three make a terrific trio! Maybe we can all talk while we eat-",
"201015211_26": "Shirabe isn't allowed to know!",
"201015211_27": "Ahhh, it's about Shirabe. \\n Gotcha! What do you wanna talk about?",
"201015211_28": "It's about her birthday next month. \\n I just can't decide what to get her.",
"201015211_29": "Ah, picking presents. \\n Have you come up with any ideas yet?",
"201015211_30": "I want to give her something to keep her warm. \\n I've visited so many shops and I still can't find anything good.",
"201015211_31": "I see. Well, there's still time, \\n so why not make something yourself?",
"201015211_32": "Ooh! A handmade present sounds good!",
"201015211_33": "Heheh, pretty good idea, right? \\n Actually, the other day, I gave Miku... Huh?",
"201015211_34": "I'm gonna go get what I need!",
"201015211_35": "Wha?! We haven't even decided what to make! \\n How do you know what to buy? Wait up!",
"201015211_36": "(Ugh... I woke up. Huh? Kiri?)",
"201015211_37": "The living room's lights are on.",
"201015211_38": "And then, I thread the yarn through here...",
"201015211_39": "What are you doing this up late?",
"201015211_40": "Aah! S-S-Shirabe?! It's nothing, it's nothing!",
"201015211_41": "Are you hiding something?",
"201015211_42": "I'm not hiding a thing. \\n More importantly, what woke you up at this hour?",
"201015211_43": "I should be asking you that. \\n Are you having trouble sleeping?",
"201015211_44": "Weell, I just woke up a teensy bit. \\n I'm going to sleep now, so don't worry about me.",
"201015211_45": "Hmmm...",
"201015211_46": "When you stare at me like that, I feel like I did something wrong.",
"201015211_47": "...No, you're definitely Kiri.",
"201015211_48": "What does that mean?",
"201015211_49": "It's alright if you're hiding something. \\n Just take care of yourself, okay?",
"201015211_50": "...",
"201015211_51": "(Aww, I made Shirabe worry. \\n I really wish I could tell her what's going on!)",
"201015211_52": "(But today's not the day. \\n Please just wait a little bit longer.)",
"201015211_53": "We're gonna celebrate your birthday at S.O.N.G today! \\n I hope you're excited, Shirabe!",
"201015211_54": "Thank you. You look pretty excited, yourself.",
"201015211_55": "Of course. I have big plans for today. \\n The decorations are gonna shock you!",
"201015211_56": "I'm looking forward to it.",
"201015211_57": "Brr, the wind isn't letting up...",
"201015211_58": "That's right! That's why you're gonna get this!",
"201015211_59": "What?",
"201015211_60": "There's still time until the party, \\n so let's take a small detour.",
"201015211_61": "Huh?",
"201015211_62": "Sit here for a minute.",
"201015211_63": "Alright, but what's gotten into you?",
"201015211_64": "I'm jumping the gun a little, but now's the perfect time for this! \\n With that in mind, here's your present!",
"201015211_65": "Happy birthday!",
"201015211_66": "I'm happy... Thank you. Is this a scarf?",
"201015211_67": "I made it myself!",
"201015211_68": "You made this?!",
"201015211_69": "I knitted it with the hopes you don't catch a cold. \\n Now there's nothing to worry about!",
"201015211_70": "Now your cheeks won't get red anymore!",
"201015211_71": "Thank you.",
"201015211_72": "You're welcome. \\n But also, there's something I have to apologize to you for.",
"201015211_73": "When you caught me that one night, I was knitting this. \\n I'm sorry for worrying you.",
"201015211_74": "I planned to get it done pretty quick, \\n but I ended up having to work on it a lot longer.",
"201015211_75": "I'm glad...",
"201015211_76": "You don't need to apologize. \\n After all, it's not like anything happened to you.",
"201015211_77": "Knowing that, I'm alright with it.",
"201015211_78": "Shirabe...",
"201015211_79": "Achoo! Bluh...",
"201015211_80": "Come here, Kiri.",
"201015211_81": "If we wrap it around both of us like this, \\n we'll be warmer than if it's just around one of us.",
"201015211_82": "You're right, both you and the scarf are warm...",
"201015211_83": "I already gave you your present, \\n but others are still waiting at S.O.N.G.. Let's go!",
"201015211_84": "I want to stay like this for just a little longer.",
"201015211_85": "But if you stay here, you might catch a cold.",
"201015211_86": "As long as I'm wearing the scarf you made, \\n I won't be cold, so... can I?",
"201015211_87": "Then... we could stay here for a few more minutes.",
"201015211_88": "I could stay like this forever.",
"201015211_89": "Hm? Did you say anything?",
"201015211_90": "Mhm. I love you, Kiri. Thank you."
}

+ 3
- 3
XduSceneNames_eng.json View File

@@ -1645,9 +1645,9 @@
},
"202144": {
"Credits": "",
"Enabled": false,
"Name": "",
"SummaryText": ""
"Enabled": true,
"Name": "SI2-140:Shirabe's Birthday 2020",
"SummaryText": "In the days leading up to Shirabe's birthday, Kirika notices that Shirabe's face has become flushed from the cold! What present could she possibly give her to warm her up?!"
},
"202145": {
"Credits": "",


+ 1
- 1
nametranslations_eng.json View File

@@ -68,7 +68,7 @@
"アダム(偽者)": "",
"アドルフ博士": "Dr. Adolf",
"アナウンサー": "Announcer",
"アナウンス": "",
"アナウンス": "Announcement",
"アナベル人形": "",
"アミタ": "",
"アミタ&キリエ": "",


Loading…
Cancel
Save