diff --git a/Missions/2010234/201023411_translations_eng.json b/Missions/2010234/201023411_translations_eng.json index 3ed9ea7b..96155215 100644 --- a/Missions/2010234/201023411_translations_eng.json +++ b/Missions/2010234/201023411_translations_eng.json @@ -32,8 +32,8 @@ "201023411_30": "About that... I'm sorry, but I can't. \\n It just so happens that I'll be holding a birthday event with my fans on the day.", "201023411_31": "Woah! Are you gonna do a concert in a big fancy hall?!", "201023411_32": "No, it's nothing particularly grandiose. It's for my most devoted fans, so there'll only be a few hundred people in attendance.", - "201023411_33": "That's small potatoes for you, Ms. Popstar.", - "201023411_34": "But that's still small for someone as popular as you.", + "201023411_33": "A couple hundred... That's already amazing by itself.", + "201023411_34": "That's small potatoes for you, Ms. Popstar.", "201023411_35": "We packed the schedule tight to make up for the limited availability. I'll almost certainly be home late.", "201023411_36": "Well, it's not like we can reschedule the event...", "201023411_37": "Being engaged with your fanbase is super important, too!", @@ -41,7 +41,7 @@ "201023411_39": "My apologies. I'm so sorry to put a damper on all your fun...", "201023411_40": "Don't beat yourself up over it. We'll just party like hell another time!", "201023411_41": "Yep! You won't even be able to tell that it's not your actual birthday!", - "201023411_42": "...Thank you. \\n I'll be looking forward to it.", + "201023411_42": "Thank you. \\n I'll be looking forward to it.", "201023411_43": "What even goes on at a birthday event with that many people?", "201023411_44": "Well, it's just a birthday event, so talks, singing, performances... What you'd expect from that sort of thing.", "201023411_45": "There may be a smaller audience than usual, \\n but their passion will burn just as brightly.", @@ -75,8 +75,8 @@ "201023411_73": "Even if you just smiled and shook my hand, I'd never forget it!", "201023411_74": "Would you look at that. \\n She actually has a good idea.", "201023411_75": "That's a really good idea. Unfortunately, I think it'd be really difficult to organize a proper meet-and-greet before the event starts.", - "201023411_76": "Yeah, you'd need some extra security if you're going to go that far. Of course, that would also be a burden on the staff...", - "201023411_77": "I also have to be in the dressing room before the event starts. Sorry for having to shoot you down.", + "201023411_76": "Yeah, you'd need some extra security if you're going to go that far. \\n Of course, that would also be a burden on the staff...", + "201023411_77": "I also have to be in the dressing room before the event starts. \\n Sorry for having to shoot you down.", "201023411_78": "But maybe I'll do something like that one day. \\n I would be overjoyed to directly meet my fans like that.", "201023411_79": "I got it! How about you decorate the venue's entrance a little bit?", "201023411_80": "Decorate the venue's entrance?", @@ -101,11 +101,11 @@ "201023411_99": "Thanks for coming all the way out here to lend a hand, Kohinata.", "201023411_100": "Oh, don't mention it. We're all on the same page here, we just want to help!", "201023411_101": "Can't disagree. We're all in on this.", - "201023411_102": "Yep! Let's make it the best day of our fans' lives!", + "201023411_102": "Yep! Let's make it the best day of your fans' lives!", "201023411_103": "Sure thing.", "201023411_104": "(The reason I can exist as an artist is because I have fans supporting me.)", "201023411_105": "This is the least I can do for them... but I can't help but wonder if it's enough.", - "201023411_106": "As long as you give it your best shot, I'm sure they'd be happy with just about anything.", + "201023411_106": "As long as you give it your best shot, \\n I'm sure they'd be happy with just about anything.", "201023411_107": "Maria...", "201023411_108": "Stop looking so worried. \\n What matters here is the gratitude you pour into your gift, not how extravagant it is.", "201023411_109": "Yeah, you're right. I'll put my heart and soul into it.", @@ -123,9 +123,9 @@ "201023411_121": "Hmmm? \\n Why are Tachibana and Kohinata with him?", "201023411_122": "Tsubasa, isn't it about time for you to get going?", "201023411_123": "I was already on my way. What were you speaking to them about?", - "201023411_124": "They actually have to head out on a mission. Unfortunately, that means they won't be able to make it to your event. {}", + "201023411_124": "They actually have to head out on a mission. Unfortunately, that means they won't be able to make it to your event.", "201023411_125": "A mission? I haven't heard anything about it...", - "201023411_126": "Because your event is more important. They're taking care of it so you don't have to worry.", + "201023411_126": "Because your event is more important. \\n They're taking care of it so you don't have to worry.", "201023411_127": "Is that so?", "201023411_128": "Yeah! Don't worry about us, \\n we'll definitely get it done!", "201023411_129": "We're going to be working hard so that you can work hard.",